God Allah aur Bhagwan Song Lyrics and Translation
From the movie – Krrish 3
(God, Allah aur Bhagwan ne banaya ik insaan – 2
God, Allah, and the Almighty has created a human – 2
Aaya zameen pe lekar woh upar waale ka farmaan
He has come to the land with directives from above
Woh doston ka hai dost yaaron ka hai yaar
He is a friend of friends, and a companion of buddies
Jiska naam sunke kaanpe har shaitan) – 2
Listening to whose name fears the evil – 2
God, Allah, aur Bhagwan ne banaya ik insaan
God, Allah, and the Almighty has created a human
(Woh tujhme bhi hai woh mujhme bhi hai
He is in you too and me too
Kahin na kahin woh hum sab mein hai) – 2
Somewhere, he is in all of us – 2
(Sab mein woh chupa hai usey pehchaan le
He is there in all, just recognize him
Uska jo iraada hai hum thaan lein) – 2
Let’s consolidate his intentions – 2
Woh doston ka hai dost yaaron ka hai yaar
He is a friend of friends, and a companion of buddies
Jiska naam sunke kaanpe har shaitan
Listening to whose name fears the evil – 2
God, Allah, aur Bhagwan ne banaya ek insaan – 2
God, Allah, and the Almighty has created a human – 2
(Jahaan kal woh tha akela khada
Tomorrow where he was standing alone
Kadam apna bhi udhar chal pada) – 2
My feet too turned to that path – 2
(Dil ke khabon ki jannat sajayenge hum
We shall create a paradise as per the heart’s wishes
Pyar ka savera leke aayenge hum) – 2
We shall bring with us every morning full with love – 2
Woh doston ka hai dost yaaron ka hai yaar
He is a friend of friends, and a companion of buddies
Jiska naam sunke kaanpe har shaitan
Listening to whose name fears the evil – 2
God, Allah, aur Bhagwan ne banaya ek insaan – 2
God, Allah, and the Almighty has created a human – 2
About the movie – Krrish 3
Krrish and his scientist father have to save the world and their own family from an evil man named Kaal and his gang of mutants, led by the ruthless Kaya.