Jadoo Jadoo Song Lyrics and Translation
From the movie – Koi Mil Gaya
jadoo…
Magic…
aaj dharti se gagan ka…
Today, the earth and sky…
phuulon se chaman ka ghataaon se pavan ka
the flowers and the garden, the clouds and the breeze
ho raha hai milan
are meeting.
jadoo…
Magic…
aaj dharti se gagan ka…
Today, the earth and sky…
phuulon se chaman ka ghataaon se pavan ka
the flowers and the garden, the clouds and the breeze
ho raha hai milan
are meeting.
jadoo…
Magic…
yeh kaisa hai tamaasha nayi pyaar ki hai bhaasha
What sort of spectacle is this? It’s the language of newborn love;
ab koi nahin hai niraasha
now there’s no disappointment to speak of.
yeh kaisa hai tamaasha nayi pyaar ki hai bhaasha
What sort of spectacle is this? It’s the language of newborn love;
chup hain ham bhi chup ho tum bhi
I am silent and so are you;
hote hain sawaal baatein phir bhi
Even so, there are questions and discussions.
are kaisa re huwa yeh ajuuba
Oh, how did this miracle occur?
jadoo…
Magic…
tumhein aankhon mein basaaya
I settled you in my eyes;
tumhein dil mein bithaaya
I seated you in my heart;
koi tumse na lenge kiraaya
no one will ever require rent from you for it.
tumhein aankhon mein basaaya
I settled you in my eyes;
tumhein dil mein bithaaya
I seated you in my heart;
koi tumse na lenge kiraaya
no one will ever require rent from you for it.
tum jo hamse milne aaye
You who came to meet me,
hamne sapne naye sajaaye
caused me to embroider new dreams.
ab kar lo nibhaane ka vaada
Now make promises for us to cherish.
jadoo…
Magic…
aaj dharti se gagan ka…
Today, the earth and sky…
phuulon se chaman ka ghataaon se pavan ka
the flowers and the garden, the clouds and the breeze
ho raha hai milan
are meeting.
jadoo…
Magic…
About the movie – Koi Mil Gaya
A developmentally disabled young man tries to continue the work his father did in communicating with extra-terrestrials from outer space, which leads to something miraculous and wonderful.