Jaana Suno Hum Tum Pe Song Lyrics and Translation
From the movie – Khamoshi
jaana suno ham tum pe marte hain
Darling, listen: I’m devoted to you.
tumse muhabbat karte hain
I’m in love with you.
chaahat meri hasin koi gunaah hai nahin
Desire, my lovely, is no sin.
yeh jo muhabbat hai yehi to ibaadat hai
This love is a form of divine worship.
to phir aao pyaar mein jalaayein dil
So then come, let our hearts burn in love!
jalke bujh na paayein dil
Burning, may they never be extinguished!
hai apni manzil yahin pe aa ab kahin na jaa
This right here is its own destination; come now, don’t go anywhere else.
tum kahin bhi jaao yahin pe hai aana
If you must go elsewhere, you must return to right here,
ki dil ka dil hai thikaana
for my heart is the resting place for yours.
jaana suno ham tum pe marte hain
Darling, listen. I’m devoted to you.
tumse muhabbat karte hain
I’m in love with you.
aao kuchh aise milein ham tumse
Come, let me just meet you like this,
ki aaj khuda bhi hans pare ham pe
and today even God will smile down at us.
milein ham mile tum tum se ki khuda bhi hans de
I’ll meet you, I’ll meet you, and even God will smile.
to phir aao pyaar mein jalaayein dil
So come, let our hearts burn with love,
jalke bujh na paayein dil
and burning, may they never be extinguished!
hai apni manzil yahin pe aa ab kahin na jaa
This right here is its own destination; come now, don’t go anywhere else.
tum kahin bhi jaao yahin pe hai aana
If you must go elsewhere, you must return to right here,
ki dil ka dil hai thikaana
for my heart is the resting place for yours.
jaana suno ham tum pe marte hain
Darling, listen: I’m devoted to you.
tumse muhabbat karte hain
I’m in love with you.
ek duuje mein ham yuun kho jaayein
We’ll lose ourselves in each other like so;
main huun ki tum khud dhuunrh na paaye
I’m here, so you’ll never be able to find yourself.
do badan…
Two bodies…
yuun mile…
meeting like this…
ki pata ki pata na chale chale
and you can’t even tell them apart.
to phir aao pyaar mein jalaayein dil
So come, let our hearts burn with love,
jalke bujh na paayein dil…
and burning, may they never be extinguished!
pyaar mein jalaayein dil
In love may our hearts burn!
jalke bujh na paayein dil
Burning, may they never be extinguished!
jaana suno ham tum pe marte hain
Darling, listen: I’m devoted to you.
tumse muhabbat karte hain
I’m in love with you.
About the movie – Khamoshi
A remake of Hush (2016), where a deaf woman must fight for her life when a killer appears at her door.