Dil Dooba Song Lyrics and Translation
From the movie – Khakee
Movie : Khakee
Song : Dil Dooba Dil Dooba
dil Duuba dil Duuba niilii aankhon men yeh dil duuba
My heart drowned, drowned in your blue eyes.
mahabuuba mahabuuba bas yeh jaan le mahabuuba
Lover, lover, just realize this, lover;
dil Duuba dil Duuba niilii aankhon men yeh dil duuba
my heart drowned, drowned in your blue eyes.
mahabuuba mahabuuba bas yeh jaan le mahabuuba
Lover, lover, just realize this, lover!
aashiq huun diiwaana tere li’e kuchh bhii kar jaa’uunga
I’m your lover, I’m mad for you, I’d do anything for you.
ishq men tere jiita huun tere li’e hii mar jaa’uunga
I live for your love; I could die for you.
main tere jhaanse men na aa’uungii o re diiwaane jaa
I won’t fall for your tricks; off with you, madman!
kyon
Why?
aisii vaisii banaake baaten mujhe naa tuu uljha
Don’t try to confuse me with such sweet talk.
luT jaa’uunga mit jaa’uunga dil tera jiitke dikhlaa’uunga
I’ll be ruined, I’ll be destroyed;
when I win your heart, I’ll show it off.
piichha na chhoruunga chaahe jitna tadpa
I won’t stop following you no matter how much you torture me.
dil Duuba dil Duuba niilii aankhon men yeh dil duuba
my heart drowned, drowned in your blue eyes.
mahabuuba mahabuuba bas yeh jaan le mahabuuba
Lover, lover, just realize this, lover!
aashiq huun diiwaana tere li’e kuchh bhii kar jaa’uunga I’m your
lover, I’m mad for you, I’d do anything for you.
ishq men tere jiita huun tere li’e hii mar jaa’uunga
I live for your love; I could die for you.
badii tadap hai badii kashish hai merii to chaahat men hai
There’s a great deal of torment and
a great deal of charm in my love for you.
hazaar majnuun bane han paagal merii to muhabbat mein
A thousand lovers have gone mad in their love for me.
tujhe ek din jaaneman pyaar kii laRiyaan pahanuunga One day,
darling, I’ll put the chains of love on you.
dekhega saara jagaan tujhe le jaa’uunga
The whole world will watch me take you away.
dil Duuba dil Duuba niilii aankhon men yeh dil
Duuba my heart drowned, drowned in your blue eyes.
mahabuuba mahabuuba bas yeh jaan le mahabuuba
Lover, lover, just realize this, lover!
aashiq huun diiwaana tere li’e kuchh bhii kar jaa’uunga
I’m your lover, I’m mad for you, I’d do anything for you.
ishq men tere jiita huun tere li’e hii mar jaa’uunga
I live for your love; I could die for you
mahabuuba mahabuuba Lover, lover…
About the movie – Khakee
A team of police force escorts an alleged terrorist from Chandangarh to Mumbai. However their trip turns into a deadly survival when an ex-cop tries to stop them to reach Mumbai.