Raat Ke Dhai Baje Song Lyrics and Translation
From the movie – Kaminey
Raat ke dhai baje
At 2:30 at night
Koi shehnai baje
A shehnai plays
Dil ka bazaar laga
Hearts are on sale
Dhela taka pai baje
The clink of coins is heard
Chaunke chaunke chaunke se
A little wary
Khoye khoye se hum
A little lost we are
Aankhein doobi doobi si
Eyes are half closed
Soye soye se hum
A little drowsy
Dil ne kaisi durgath ki hai
What calamity has the heart brought
Pehli baar mohabbat ki hai
I’m in love for the first time
Ah ji aakhri baar mohabbat ki hai
And for the last time
Arre pehli baar mohabbat ki hai
Aakhri baar mohabbat ki hai
Jaan hatheli, upar leli
My life is in my hands now
Yaaron kaisi harkat ki hai
What a trick of fate this is
Pehli baar mohabbat ki hai
Aakhri baar mohabbat ki hai
Ishq mein jalte hue
Burning in love
Saans tezabi lage
Every breath is raw
Raaz khulta hi nahin
Secrets are locked up
Koi toh chaabi lage
And I don’t have the key
Chikne chikne lachhe hain reshmi se phande
The strands of the snares/traps are smooth and silken
Chupdi chupdi baaton mein bhole bhale bande
Just like the innocent looking boys who sweet talk you
Tanhai ne fursat di hai
Solitude brings opportunities
Pehli baar mohabbat ki hai
Aakhri baar mohabbat ki hai
Raat kuch aisa hua
The night passed in such a way
Jaisa hota toh nahin
Like it’s never happened before
Thaam ke rakha mujhe
It held me prisoner
Main bhi khota toh nahin
So I wouldn’t get lost
Ek hi lat suljhane mein saari raat guzaari hai
It took the whole night to unravel one strand of hair
Jaan ki gathri sar pe le li
I took my life in my hands
Aapne kaisi zehmat di hai
What troubles have you given me
Pehli baar mohabbat ki hai
Aakhri baar mohabbat ki hai
Submitted By: Suhana
About the movie – Kaminey
The desperate lives of two estranged twin brothers converge over missing drugs, politics, racial prejudice, corrupt cops and an unplanned pregnancy.