Skip to content

Aa Gaya Aa Gaya Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Hum Tumhare Hain Sanam movie

    Aa Gaya Aa Gaya Song Lyrics and Translation

    From the movie – Hum Tumhare Hain Sanam

    ho aa gayaa haaye aa gayaa haan aa gayaa

    I’ve arrived, oh I’ve come, yes I’ve arrived

    aa gayaa aa gayaa aa gayaa

    I’ve come, I’ve come, I’ve come

    aa gayaa aa gayaa dil churaane main aa gayaa

    I’ve come, I’ve come, I’ve come to steal your heart

    “Love is loveable” pyaar nahin

    “saleable” Life is loveable, love is not for sale

    dil meraa “available” tere liye

    My heart is available for you!

    aa gayaa aa gayaa dil churaane main aa gayaa

    I’ve come, I’ve come, I’ve come to steal your heart

    nayaa jit hai nayaa saaz hai

    It’s a new brand of victory, a new form of weaponry

    nayaa “beat” hai nayaa raag hai

    It’s a new beat, a new raga

    nayaa jit hai nayaa saaz hai

    It’s a new brand of victory, a new form of weaponry

    nayaa “beat” hai nayaa raag hai

    It’s a new beat, a new raga

    mere saath mein zaraa jhuum le

    Sway with me a little!

    milaake nazar mujhe chuum le

    Meet my eyes and kiss me

    rang jamaane aayaa dhuum machaane aaya

    I’ve come to impress, I’ve come to cause an uproar

    chain churaane aayaa pyaar ka tohfaa laayaa laayaa

    I’ve come to steal your peace, I’ve brought the gift of love

    aa gayaa aa gayaa dil churaane main aa gayaa

    I’ve come, I’ve come, I’ve come to steal your heart

    jawaan umar hai hasin raat hai

    (Our) age is ripe with youth and the night is beautiful,

    chaahaton bhari mulaaqaat hai

    this encounter is filled with desire

    jawaan umar hai hasin raat hai

    (Our) age is ripe with youth and the night is beautiful,

    chaahaton bhari mulaaqaat hai

    this encounter is filled with desire

    jisko dekhiye beqaraar hai

    Laughing, talking, some plaything

    har hasin ko mujhse pyaar hai

    Every beautiful woman is in love with me

    hosh uDaane aayaa khwaab sajaane aayaa

    I’ve come to scatter your senses, to enliven your dreams;

    gam bhulaane aaya mahafilon pe chhaaya chhaaya

    I’ve come to make you forget your grief, enchanting the crowd

    aa gayaa aa gayaa dil churaane main aa gayaa

    I’ve come, I’ve come, I’ve come to steal your heart

    “Love is loveable” pyaar nahin

    “saleable” Life is loveable, love is not for sale

    dil meraa “available” tere liye

    My heart is available for you!

    aa gayaa aa gayaa dil churaane main aa gayaa

    I’ve come, I’ve come, I’ve come to steal your heart

    main aa gayaa main aa gayaa main aa gayaa

    I’ve arrived, I’ve arrived, I’ve arrived

    About the movie – Hum Tumhare Hain Sanam

    Gopal’s blissful married life with Radha blemishes when Radha gets obsessed with the career of her friend, Suraj, who is a singer. Ripped apart by jealousy, Gopal deserts Radha.

    https://www.imdb.com/title/tt0222024/

    Exit mobile version