Caravan Song Lyrics and Translation
From the movie – Hello
raat simati jaayegi aur chaand behata jaayega
might will start on compressing, while the moon will be flowing
bas raat ke hum musaafir hai yahaan
only the travelers of night are here
khwaab badhate jaayenge aur ummr ghatati jaayegi
the dreams will keep on increasing while life will keep on decreasing
har lamha tutata hai aasmaan
every moment the sky is breaking
leke chala jaane kahaan
don’t know where it is taking me/us
yeh ajanabi (caarvaan caarvaan caarvaan -2)
this strange caravan, caravan, caravan
raat simati jaayegi aur chaand behata jaayega
might will start on compressing, while the moon will be flowing
bas raat ke hum musaafir hai yahaan
only the travelers of night are here
leke chala jaane kahaan
don’t know where it is taking me/us
yeh ajanabi (caarvaan caarvaan caarvaan -2)
this strange caravan, caravan, caravan
kaisi khushi hai, kaisa yeh ghum hai
what kind a happiness is this, what kind a grief is this
kaisi saja hai, kyun mili hai jindagi
what punishment is this, why i got this life
par toh lage hai, udate nahi hai
there are wings but they didn’t fly
jab kuchh nahi hai, kyun saji hai roshani
if there is nothing then why the light is decorated
shola jaga diya lekar hawa
you have awaken the fire by flowing the wind
aisa jahaan tera abb bataade tu bataade ai khuda
like this is your world o god, now tell o god
caarvaan caarvaan caarvaan – (2)
caravan, caravan, caravan
kiska gagan hai, kiski jameen hai
whose sky and whose land/earth
kisako pata hai kyun lagi hai aag si
who knows that why there is a fire
rehana yahi hai, chalana yahin hai
we have to stay here and walk here
thoda safar hai, kyun magar hai bebasi
the journey is little but why there is helplessness
sabko kahaan mila dil ka siya
where did everybody get what they wanted
aisa jahaan tera abb mitaade tu jalaade ai khuda
like this is your world o god, now tell o god
raat simati jaayegi aur chaand behata jaayega
might will start on compressing, while the moon will be flowing
bas raat ke hum musaafir hai yahaan
only the travelers of night are here
leke chala jaane kahaan
don’t know where it is taking me/us
yeh ajanabi (caarvaan caarvaan caarvaan
this strange caravan, caravan, caravan
caarvaan caarvaan caarvaan……..
caarvaan caarvaan caarvaan……..
About the movie – Hello
Call-center workers receive a phone call from God.