Des Rangila Rangila Song Lyrics and Translation
From the movie – Fanaa
Movie : Fanaa
Song : Des Rangila Rangila
yahaa.n har qadam qadam pe dhartii badalii ra.ng
With every step here, the earth changes color
yahaa.n kii bolii me.n ra.ngolii saat ra.ng
Every shade of the rainbow lives within our speech
yahaa.n har qadam qadam pe dhartii badalii ra.ng
yahaa.n kii bolii me.n ra.ngolii saat ra.ng
dhaanii pagaRii pahane mausam hai
The weather wears a turban of pale green
niilii chaadar taane a.mbar hai
The sky stretches overhead like a blue sheet
nadii sunaharii hara sama.ndar hai yeh sa.ngiila (sa.njiila?)
Golden rivers, green oceans, this is (sangiila, sanjiila?)
des ra.ngiila ra.ngiila des mera ra.ngiila…
This vivid country, my colorful country…
vande maataaram vande maataaram vande maataaram vande maataaram
si.nduurii gaalo.nwaala suuraj jo kare ki kholii
The crimson-cheeked sun casts wide
sharmiile kheto.n ko DHakne chunar piilii piilii
a yellow veil to cover the bashful fields
ghuu.nghaT me.n ra.ng panghaT me.n ra.ng cham cham chamkiila
Veils and wells saturated with color, it’s all aglitter,
des ra.ngiila ra.ngiila des mera ra.ngiila…
my colorful country, my vibrant country…
amiir gulaal se chehare hai.n yahaa.n muskaano.n kii Tolii (?)
The faces here are bright and rosy with smiles (I know gulaal is the name for the pink dye thrown at Holi; not sure how to work it in without it sounding odd, though)
ra.ng ha.nsi me.n ra.ng khushii me.n
Our laughter and our joys are telegraphed in color,
rishte jaise holii
our relationships as vivid as Holi
baato.n me.n ra.ng yaado.n me.n ra.ng
Our words and our thoughts are saturated with color
ra.ng ra.ng ra.ngiila
color, color, colorful
des ra.ngiila ra.ngiila des mera ra.ngiila…
ishq ka ra.ng yahaa.n par gahara chaRHke kabhii na utare
Here, the color of love stains so deeply, it never fades away
sachche pyaar ka THahara sa ra.ng chalke par na bikhare
The color of true love is steadfast; it never wears away
ra.ng adaa me.n ra.ng hayaa me.n hai rasiila
Our mannerisms are vibrant; even our bashfulness is bright and charming
des ra.ngiila ra.ngiila des mera ra.ngiila…
yahaa.n har qadam qadam pe dhartii badalii ra.ng
yahaa.n kii bolii me.n ra.ngolii saat ra.ng
dhaanii pagaRii pahane mausam hai
niilii chaadar taane a.mbar hai
nadii sunaharii hara sama.ndar hai yeh sa.ngiila (sa.njiila?)
des ra.ngiila ra.ngiila des mera ra.ngiila…
About the movie – Fanaa
A sweet blind girl Zooni meets a flirty Rehan. She ignores her friends’ warnings. It’s her time to discover life. Is she making the right love choice?