Tum Sath Ho Song Lyrics and Translation
From the movie – Ek The Power of One
tum saaath ho kya baat hai
you are with me and how great it is
kitani hasin chaahat ki yeh shuruwaat hai
how beautiful is this beginning of love
kaise kahu kyun aajkal
how should i say that now a days
behake huye dil ke mere jajbaat hai
the emotions o my heart are intoxicated
jamana yeh roke, na abb khuda khuda khuda…
neither this world nor god can stop
kabhi milake honge, na hum juda juda juda…
as we have met, now we will never apart
tujhse mera ha aa aa…, waada raha ha aa aa….
i promise you
pehale kabhi dhadaka na tha, tumse mila to dil gaya
my heart was never beat like this, but when i met you it has lost
raate khili subah hasin, saath tera jo mil gaya
the nights are enlightened, mornings are beautiful, as i got your company
sach main kahu tere siva, meri koyi manjil nahi
you are my only destination
mujhko yakin ai humsafar, koyi safar muskhil nahi
i have assurance that no journey is difficult
khud ko sanam roka magar
i have stopped myself but
bas mein nahi mann ke mere haalaat hai
condition of my heart is not in my control
kaise kahu kyun aajkal
how should i say that now a days
behake huye dil ke mere jajbaat hai
the emotions o my heart are intoxicated
tere kadam jaise chale, phichhe tere main chal padu
wherever your footsteps goes, let me follow you
jis raah pe chalate huye, tu jo mude main bhi mudu
if you take a turn then let me take a turn as well
aankhon ne jo dekhe the woh, khaabo ki tum taabir ho
whatever dreams my eyes have seen, you are the interpretation of those dreams
haatho mein hai likhi mere, tum woh haseen taqdir ho
what is written on my hand your are that beautiful fate
vaada kiya khai kasam
i promise and i swear
chhutega na haatho mein jo yeh haath hai
the hand which is my hand will not leave
kaise kahu kyun aajkal
how should i say that now a days
behake huye dil ke mere jajbaat hai
the emotions o my heart are intoxicated
jamana yeh roke, na abb khuda khuda khuda…
neigther this world nor god can stop
kabhi milake honge, na hum juda juda juda…
as we have met, now we will never apart
tujhse mera ha aa aa…, waada raha ha aa aa….
i promise you
About the movie – Ek The Power of One
A gunman for hire is framed for murder, and assumes a dead man’s identity while hiding from the police.