Shiri Farhad Tu Meri Shiri Song Lyrics and Translation
From the movie – Dulha Mil Gaya
ilm nahi tujhko, ishq pareshan kare mujhko
you are not aware that my love for you is making me restless
haal-e-izhaar karoon kisko
to whom should i tell the tale of my heart
aa mere paas aaja tu
come, come to me
tu kahin pe bhi ho, i just wanna be with you
wherever you are, i just wanna be with you
ho ilm nahi tujhko ishq pareshan kare mujhko
you are not aware that my love for you is making me restless
haal-e-izhaar karoon kisko
to whom should i tell the tale of my heart
aa mere paas aaja tu
come, come to me
tu kahin pe bhi ho, i just wanna be with you
you are not aware that my love for you is making me restless
main bhoola sab din raat raat, bas tu hai mujhko yaad
i have forgotten what is day and night, all i remember is you
tu meri shiri aur main tera farhad – (3)
you are my Shiri (Juliet) and I am your Farhad (Romeo)
Shiri & Farhad were great lovers like Romeo & Juliet
(mere manzar hai gehra paani tu inme doob na jaana
my looks are like deep waters, don’t you sink into it
iss chahat mein ja de kar bharna padta hai jurmana) – (2)
in love, you need to pay your life
tujhme hi to zindagi yeh simti simti si rehti hai
in you only, my life is contracted
teri khushboo mujhse har pal lipti lipti si rehti hai
your fragrance keep embraced to me every moment
tujhpe apni jaan vaar ke ho jaaon abaad
looting my life over you, let me grow
tu meri shiri aur main tera farhad – (3)
you are my Shiri (Juliet) and I am your Farhad (Romeo)
hey pretty girl, i’m playing self to get
with my science to let, i’m doing enough to get all said when i can
i come home to you my love is world loving you, is what i want to do
to river?? there is no two ways, change what it is as a matter of fact
i’m for you and you for me, we have got sun in the moon in the big blue sea
come girl and fly higher with me
in the fairytale my base is you with me
o girl in the ocean inbig blues seas get away get away with me
(main puchu tera haal, kahan mujhko itni fursat hai
to ask your condition, where do i have that much time
iss ishq mein jhoothi baatein karna, teri to aadat hai) – (2)
to lie in love, is you habit
tere bin to yeh nazare roothe roothe se lagte hai
without you, the vista looks displeased to me
dil ke dhaage dhadkano se tootey tootey se lagte hai
without you, the threads of heart seems broken
thaam le mera haath aaj main karta hoon fariaad
i request you hold my hand today
tu meri shiri aur main tera farhad – (4)
you are my Shiri (Juliet) and I am your Farhad (Romeo)
ilm nahi tujhko, ishq pareshan kare mujhko
you are not aware that my love for you is making me restless
haal-e-izhaar karoon kisko
to whom should i tell the tale of my heart
aa mere paas aaja tu
come, come to me
tu kahin pe bhi ho, i just wanna be with you
you are not aware that my love for you is making me restless
main bhoola sab din raat raat, bas tu hai mujhko yaad
i have forgotten what is day and night, all i remember is you
tu meri shiri aur main tera farhad – (4)
you are my Shiri (Juliet) and I am your Farhad (Romeo)
About the movie – Dulha Mil Gaya
A man marries so he can inherit his father’s wealth.