Mujhe Neend Na Aaye Song Lyrics and Translation
From the movie – Dil
Movie : Dil
Song : Mujhe Neend Na Aaye
-MALE–
Mujhe neend na aaye, neend na aaye, neend na aaye
Sleep doesn’t come to me
–FEMALE–
Mujhe chain na aaye, chain na aaye, chain na aaye
I don’t have any peace
–MALE–
Mujhe neend na aaye, ho
Sleep doesn’t come to me
Mujhe neend na aaye, mujhe chain na aaye
I can’t sleep, I don’t have peace
Koi jaaye zara dhoondke laaye
Some one go and look for it
Na jaane kahan dil kho gaya
Don’t know where I have lost my heart
–FEMALE–
Mujhe neend na aaye, mujhe chain na aaye
I can’t sleep, I don’t have peace
Koi jaaye zara dhoondke laaye
Some one go and look for it
Na jaane kahan dil kho gaya
Don’t know where I have lost my heart
Haalat kya hai kaise tujhe bataaoon main
what the situation is, how can I tell you
Karvat badal badalke raat bitaaoon main
I toss and tumble whole night
–MALE–
Poochho zara poochho kya haal hai
Ask, ask away what the situation is
Haal mera behaal hai
My situation is uncontrollable
Koi samajh na paaye kya rog sataaye
no one understands what ail I suffer from
Koi jaaye zara dhoondke laaye
Some one go and look for it
Na jaane kahan dil kho gaya
Don’t know where I have lost my heart
–FEMALE–
Na jaane kahan dil kho gaya
Have no idea where I lost my heart
–MALE–
Jaan se bhi pyaara mujhko mera dil hai
I love my heart more than my life
Uske bina ek pal bhi jeena mushkil hai
Without it I can’t live even for a second
–FEMALE–
Tauba meri tauba kya dard hai
God forbid, how hurtful it is
Dard bada bedard hai
The pain is so heartless
Kabhi mujhko hasaaye kabhi mujhko rulaaye
It makes me laugh, at times makes me cry
Koi jaaye zara dhoondke laaye
Some one go and look for it
Na jaane kahan dil kho gaya
Don’t know where I have lost my heart
–MALE–
Mujhe neend na aaye, neend na aaye, neend na aaye
I can’t sleep at all
–FEMALE–
Mujhe chain na aaye, chain na aaye, chain na aaye
I don’t have peace at all
–MALE–
Mujhe neend na aaye, mujhe chain na aaye
I can’t sleep, I don’t have peace
Koi jaaye zara dhoondke laaye
Some one go and look for it
Na jaane kahan dil kho gaya
Don’t know where I lost my heart
–FEMALE–
Na jaane kahan dil kho gaya
Hindi Lyrics By Movie Title
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
| Top Songs
var _gaq = _gaq || [];
_gaq.push([‘_setAccount’, ‘UA-113114-9’]);
_gaq.push([‘_trackPageview’]);
(function() {
var ga = document.createElement(‘script’); ga.type = ‘text/javascript’; ga.async = true;
ga.src = (‘https:’ == document.location.protocol ? ‘https://ssl’ : ‘http://www’) + ‘.google-analytics.com/ga.js’;
var s = document.getElementsByTagName(‘script’)[0]; s.parentNode.insertBefore(ga, s);
})();
(function(w, d, s, id, n){
w[n] = w[n] || {q: [],
init: function(o) {w[n].initOpts = o;},
ready: function(c) {w[n].q.push(c);}};
var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0];
if (d.getElementById(id)) {return;}
js = d.createElement(s); js.id = id;
js.src = “https://cdn.by.wonderpush.com/sdk/1.1/wonderpush-loader.min.js”;
fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);
}(window, document, “script”, “wonderpush-jssdk-loader”, “WonderPush”));
WonderPush.init({
webKey: “579cda0c237e25db54b6273fa353879b99f3c00f40f5f4d343f5dfce7dd4fe03”,
optInOptions: {
// You can modify or translate the following:
//modalBoxMessage: “We will send you personalized notifications.
You can always unsubscribe at any time.”,
//modalBoxButton: “Got it!”,
//externalBoxProcessingMessage: “Subscribing…”,
//externalBoxSuccessMessage: “Thanks for subscribing!”,
//externalBoxFailureMessage: “Sorry, something went wrong.”,
//externalBoxTooLongHint: “Poor connection or private browsing?”,
//externalBoxCloseHint: “Close”
}
});
About the movie – Dil
A man pretends to be a rich industrialist to improve his son’s chances of marrying in to wealth, but his plan backfires on him.