Chhaiyya Chhaiyya Song Lyrics and Translation
From the movie – Dil Se
–FEMALE–
Jinke sar ho ishq ki chhaaon
He whose head is in love’s shade
Paaon ke neeche jannat hogi
Beneath his feet will be paradise
Jinke sar ho ishq ki chhaaon
He whose head is in love’s shade
–MALE–
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 2
Come, my shadow, shadow, shadow, shadow
Chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya
My shadow, shadow, shadow, shadow
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya
Come, my shadow, shadow, shadow
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 2
Come, my shadow, shadow, shadow, shadow
Chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya
Come, my shadow, shadow, shadow
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya
Come, my shadow, shadow, shadow
Sar ishq ki chhaaon chal chhaiyya chhaiyya
With your head in love’s shade come, my shadow
Sar ishq ki chhaaon chal chhaiyya
With your head in love’s shade come, my shadow
Paaon jannat chale chal chhaiyya chhaiyya
Let my feet walk upon paradise, come my shadow
Paaon jannat chale chal chhaiyya
Let my feet walk upon paradise, come my shadow
–BOTH–
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 4
Come, my shadow, shadow, shadow, shadow
–MALE–
Voh yaar hai jo khushboo ki tarah
That friend (lover) who is like a fragrance
Jiski zubaan urdu ki tarah
Whose language is like Urdu
–BOTH–
Meri shaam raat, meri kaayanat
She is my evening and night, my universe
Voh yaar mera saiyya saiyya
She is my friend, my beloved, beloved
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 2
Come, my shadow, shadow, shadow, shadow
–FEMALE–
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 2
Come, my shadow, shadow, shadow, shadow
–MALE–
Gulposh kabhi itraaye kahin maheke to nazar aa jaaye kahin – 2
Sometimes a hidden flower flaunts itself,
If it lets off a fragrance then it comes into view
Taaviz banaake pehen usse, aayat ki tarah mil jaaye kahin – 2
Wear it like a sacred amulet, it will be like a religous verse
Gulposh kabhi itraaye kahin maheke to nazar aa jaaye kahin
Sometimes a hidden flower flaunts itself,
If it lets off a fragrance then it comes into view
–FEMALE–
Taavis banaake pehen usse, aayat ki tarah mil jaaye kahin
Wear it like a sacred amulet, it will be like a religious verse
–MALE–
(Voh yaar hai jo imaan ki tarah)
That friend who is like a spiritual leader (conscience)
Mera nagma vohi, mera kalma vohi
She is my melody, she is my Quranic verse
Mera nagma nagma, mera kalma kalma
My melody, melody, my Quranic verse, Quranic verse
–BOTH–
Mera nagma nagma, mera kalma kalma – 3
My melody, melody, my Quranic verse, Quranic verse
–MALE–
Yaar misaale os chale, paaon ke tale firdos chale
She walks like the morning dew, underneath her feet heaven moves
Kabhi daal daal kabhi paat paat
Sometimes the tree branches, sometimes the leaves
Main hawa pe dhoondoon uske nishaan
I search for traces of her in the air
Sar ishq ki chhaaon chal chhaiyya chhaiyya
With your head in love’s shade come, my shadow
Sar ishq ki chhaaon chal chhaiyya
With your head in love’s shade come, my shadow
Paaon jannat chale chal chhaiyya chhaiyya
Let my feet walk upon paradise, come my shadow
Paaon jannat chale chal chhaiyya
Let my feet walk upon paradise, come my shadow
–BOTH–
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 4
Come, my shadow, shadow, shadow, shadow
–MALE–
Main uske roop ka shaidaayi, voh dhoop chhaaon sa harjaayi
I am the admirer of her beauty, she is a wanderer like the daylight and shade
Voh shokh ka rang badalta hai, main rang roop ka saudaai
She changes the color of her radiance, I am the barterer of color and beauty
–FEMALE–
Main rang roop ka saudaai
I am the barterer of color and beauty
–MALE–
Jinke sar ho ishq ki chhaaon, paaon ke neeche jannat hogi – 2
He whose head is in love’s shade, beneath his feet will be paradise
Shaam raat, meri kaayanat, voh yaar mera saiyya saiyya
Evening and night, my universe, that friend is my beloved, beloved
–FEMALE–
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 4
Come, my shadow, shadow, shadow, shadow
–MALE–
Sar ishq ki chhaaon chal chhaiyya chhaiyya
With your head in love’s shade come, my shadow
Sar ishq ki chhaaon chal chhaiyya
With your head in love’s shade come, my shadow
Paaon jannat chale chal chhaiyya chhaiyya
Let my feet walk upon paradise, come my shadow
Paaon jannat chale chal chhaiyya
Let my feet walk upon paradise, come my shadow
–BOTH–
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 4
Come, my shadow, shadow, shadow, shadow
–MALE–
Voh yaar hai jo khushboo ki tarah
That friend (lover) who is like a fragrance
Voh jiski zubaan urdu ki tarah
Whose language is like Urdu
Meri shaam raat, meri kaayanat
She is my evening and night, my universe
Voh yaar mera saiyya saiyya
She is my friend, my beloved, beloved
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 4
Come, my shadow, shadow, shadow, shadow
–BOTH–
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya – 4
Come, my shadow, shadow, shadow, shadow
–MALE–
Chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya
My shadow, shadow, shadow, shadow
Chal chhaiyya chhaiyya chhaiyya chhaiyya
Come, my shadow, shadow, shadow, shadow
About the movie – Dil Se
A radio broadcaster’s intense attraction to a mysterious woman opens the door to a tidal wave of powerful emotions and desires.