Tu Mere Saamne Song Lyrics and Translation
From the movie – Chori Chori
Movie: Chori Chori
Song: Tu Mere Saamne
–MALE–
Ho, ho ho, ho oh oh ho
Tu mere saamne, main tere saamne – 2
You are in front of me, I am in front of you
–FEMALE–
Main tere saamne, tu mere saamne
I am in front of you, you are in front of me
–MALE–
Donon ke beech hai milon ki dooriyaan
In between us there are miles of distance
–FEMALE–
Dhak dhak dil bole tera, chham chham meri choodiyaan
Your heart says “beat beat”, my bangles say “jingle jingle”
–MALE–
Haaiyo rabba haaiyo rabba pyaar diya majbooriyaan
My god, my god, love has given me helplessness
–FEMALE–
Haaiyo rabba haaiyo rabba pyaar diya majbooriyaan
My god, my god, love has given me helplessness
–MALE–
Tu mere saamne, main tere saamne
You are in front of me, I am in front of you
–FEMALE–
Main sochoon haan kar doon, dil bole na kar de
I think to say yes, my heart says to say no
Dil bole haan kar de, main sochoon na kar de
My heart says to say yes, I think to say no
Haan, main sochoon haan kar doon, dil bole na kar de
Yes, I think to say yes, my heart says to say no
Dil bole haan kar de, main sochoon na kar de
My heart says to say yes, I think to say no
–MALE–
Raataan hain lambiyaan, baataan adhooriyaan
The nights are long, our talks are incomplete
Haan na ho jaaye to ho jaaye galla puriyaan
If your yes doesn’t occur then the story will end
Haaiyo rabba haaiyo rabba pyaar diya majbooriyaan – 2
My god, my god, love has given me helplessness
–FEMALE–
Tu mere saamne, main tere saamne
You are in front of me, I am in front of you
Oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh – 2
Jaa apne daaman ko phoolon se tu bhar le
Go fill your lap with flowers
Jeena hai to jee le, marna hai to mar le
If you are to live then live, if you are to die then die
Ho, jaa apne daaman ko phoolon se tu bhar le
Oh, go fill your lap with flowers
Jeena hai to jee le, marna hai to mar le
If you are to live then live, if you are to die then die
–MALE–
Dil chaahe dil ko aaj de de manzooriyaan
My heart wants you to give it your acceptance
Hum bhi kar le sarkaar ki jihajooriyaan
I will also be at service to my boss
–BOTH–
Haaiyo rabba haaiyo rabba pyaar diya majbooriyaan – 2
My god, my god, love has given me helplessness
About the movie – Chori Chori
A spoiled rich girl on the run travels with a reporter looking for a news scoop.