Main Ek Ladki Song Lyrics and Translation
From the movie – Chori Chori
main ek larki kya karuun…
I’m only a girl; what am I to do?
haay kitne larke kya karuun
Oh, there are so many boys; what am I to do?
dil kisko duun kisko na duun
Should I give my heart to someone? Should I not give my heart to anyone?
dil dhak dhak dharke kya karuun
My heart keeps racing (for someone new); what am I to do?
haay kitne larke kya karuun
Oh, there are so many boys; what am I to do?
dil kisko duun kisko na duun
Should I give my heart to someone? Should I not give my heart to anyone?
dil dhak dhak dharke kya karuun
My heart keeps racing; what am I to do?
raaste mein khare mere pichhe pare
They stand in the street; they follow me around;
bechain baRe mere diwaane
they’re filled with longing, my lovers.
koi yahaan gira koi vahaan gira
One fell here, another fell there,
meri mast nazar ki mastaane
the addicts of my intoxicating glances.
raaste mein khare mere pichhe pare
They stand in the street; they follow me around;
bechain bare mere diwaane
they’re filled with longing, my lovers.
koi yahaan gira koi vahaan gira
One fell here, another fell there,
koi kahaan gira koi kya jaane
and one, who knows where he fell?
main ek larki kya karuun…
I’m only a girl; what am I to do?
haay kitne larke kya karuun
Oh, there are so many boys; what am I to do?
dil kisko duun kisko na duun
Should I give my heart to someone? Should I not give my heart to anyone?
dil dhak dhak dharke kya karuun
My heart keeps racing (for someone new); what am I to do?
na haan boluun na na boluun
I won’t say yes, nor will I say no.
dil chaahe inhein tarpaati rahuun
My heart prefers to keep tormenting them.
ye sachche vaade karte rahe
They keep making genuine promises;
main jhuuthi qasmein khaati rahuun
I keep taking false vows.
na haan boluun na na boluun
I won’t say yes, nor will I say no.
dil chaahe inhein tarpaati rahuun
My heart prefers to keep tormenting them.
ye sachche vaade karte rahe
They keep making genuine promises;
main jhuuthi qasmein khaati rahuun
I keep taking false vows.
main ek larki kya karuun…
I’m only a girl; what am I to do?
haay kitne larke kya karuun
Oh, there are so many boys; what am I to do?
dil kisko duun kisko na duun
Should I give my heart to someone? Should I not give my heart to anyone?
dil dhak dhak dharke kya karuun
My heart keeps racing (for someone new); what am I to do?
About the movie – Chori Chori
A spoiled rich girl on the run travels with a reporter looking for a news scoop.