Jaaiye Hamase Kafa Ho Jaaiye Song Lyrics and Translation
From the movie – Chaalbaaz
jaaiye hamase kafa ho jaaiye
go, become displeased with me
dushmanon ka aasara ho jaaiye
become a shelter/protector of a enemy
chaand se lipati hui hai chaandani
the star is wrapped up with the moon
mahaka mahaka hai yah mausam shabanami
this weather is fragrant
aapaki mahasuus hoti hai kami
but i am feeling your lack
aaj to mere kuda ho jaaiye nahin to,
become my God today otherwise
jaaiye hamase kafa ho jaaiye
go, become displeased with me
aazama lijiye hamaara hausala
test my longing /desire
kar liya hai hamane bhi ye faisala
me too have made a decision
ham na chhodenge vafa ka silasila
i will not break the chain of faith
aap chaahe bevafa ho jaaiye
whether you become unfaithful
jaaiye hamase kafa ho jaaiye
go, become displeased with me
aap ki fitarat ka hai saara qusuur
it is a fault of your nature
aap ki aadat mein shaamil hai guruur
there is pride/vain included in you habit/nature
aap ye yakin kar lein huzuur
you trust me, sir/madam
aap jaane kya se kya ho jaaiye
you just become whatever (either displeased or whatever)
dushmanon ka aasara ho jaaiye
jaaiye hamase kafa ho jaaiye
About the movie – Chaalbaaz
Twins separated at infancy are brought up differently. One weak, one strong. One day, they end up at each others house. Their life is not the same anymore.