Skip to content

Aa Re Aa Re Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Besharam (2013) movie

    Aa Re Aa Re Song Lyrics and Translation

    From the movie – Besharam (2013)

    Gori zara chashma hata naino se yeh naina lada – 2

    Just remove the goggles you girl and stare into my eyes – 2

    Arre aa re aa re tere bina re reh jaayenge hum kanwaare – 2

    Hey Just come, at this moment come, or else we shall remain a celibate – 2

    Arre ja re ja re muh dho ke aa humko na choona laga re – 2

    Hey Go away, go away, wash your face and come and don’t you fool me – 2

    Arre aaja aa bhi ja o chhori na tu nakhre dikha

    Hey Come, now simply come o girl, don’t you show so much of attitude

    Arre ja ja ja re ja arre ja aur kahin chakkar chala

    Hey Go, go, go away and try your tricks somewhere else

    Arre aa re aa re tere bina re reh jaayenge hum kanwaare

    Hey Just come, just come or else we shall remain a celibate

    Aa re aa re tere bina re reh jaayenge hum kanwaare

    Hey Just come, just come or else we shall remain a celibate

    Arre ja re ja re muh dho ke aa humko na choona laga re – 2

    Hey Go away, go away, wash your face and come and don’t you fool me – 2

    Arre o phuljhadi tu lovely badi thumka bhi tera patakha hai

    Hey you, a damsel, you are so cute and your jerk is like a firework

    Abbe o romeo zara bach ke raho thumka nahi yeh dhamaka hai

    O you Romeo, just beware, this is not any jerk, but an explosion

    Mere chamke hain kismat ke taare mera dil jab se tera hua re

    My lucky stars have shone since my heart has becomes yours

    Arre ja ja kyun peechhe pada

    Hey Go away, why are you after me

    Arre maare maare siti kyun maare dil mera engine hua re – 2

    Why are you blowing a whistle, my heart has become an engine – 2

    Arre ja re ja re signal na tod rook ja wahin break maare – 2

    Just go away and overrun the signal, press the brake and stop there

    Ho mere dil ke window mein jhaanko to sanam

    O beloved, just peek through the window of my heart

    Apni photo paaoge

    and see your photo

    Arre lakh khelo mere emotion se..

    Play with my emotions for thousands of time

    I love you kehte jaaoge

    But just keep saying I love you

    Haaye hero hain hum hai apni film

    Ah I am the hero of my film

    Tumse hi shaadi rachaayenge

    and will marry you only

    Arre hat manchale yehi armaan tere

    Go you wanderer, this wishes of yours

    Khwaabon mein hi reh jaayenge

    will be remained engraved in your dreams only

    Tune dhundha tha kyun na mila re

    Why didn’t you get one when you have searched for

    Mere jaisa hai koi kahan re

    There is no one like me

    Arre ja ja na baatein bana

    Go away and don’t you play with words

    Arre aa re aa re tere bina re reh jaayenge hum kanwaare – 2

    Hey Just come, just come or else we shall remain a celibate – 2

    Arre ja re ja re muh dho ke aa humko na choona laga re

    Hey Go away, go away, wash your face and come and don’t you fool me

    Arre ja re ja re muh dho ke aa humko na choona laga re

    Hey Go away, go away, wash your face and come and don’t you fool me

    Arre aa ja aa bhi ja o chhori na tu nakhre dikha

    Hey Come, now simply come o girl, don’t you show so much of attitude

    Arre ja ja ja re ja arre ja aur kahin chakkar chala

    Hey Go, go, go away and try your tricks somewhere else

    About the movie – Besharam (2013)

    A car thief falls in love with a woman whose car he has stolen.

    https://www.imdb.com/title/tt2576450/

    Exit mobile version