Skip to content

Akela hoon Main Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Baat Ek Raat Ki movie

    Akela Hoon Main Is Duniya Mein - Mohammed Rafi - BAAT EK RAAT KI - Dev Anand, Johnny Walker

    Akela hoon Main Song Lyrics and Translation

    From the movie – Baat Ek Raat Ki

    akelaa hoon main, is duniyaa mein

    I’m all alone in this world,

    koee saathee hai, to meraa saayaa

    if there is any friend to me, then its my Shadow,

    na to parawaanaa, aaur naa diwaanaa, main kisee mahafil kaa

    I’m neither a lover nor a lunatic, of any congregration,

    soonee soonee raahen thaamatee hain baahen, gham kise manzil kaa

    as these lonely paths make hold of me, who has the grief of destination now,

    mai to hoon, raahee dil kaa

    I’m the traveller of Heart,

    akelaa hoon main

    I’m all alone

    jaise kabhee pyaare, jheel ke kinaare, hans akelaa nikale

    like a lonely Swan, at the banks of the lovely lake,

    waise hee dekho jee, ye manamaujee, maujon ke seenen pe chale

    see, these vagabonds, are travelling on the chests of waves,

    chaand sitaaron ke tale

    under the light of monn and stars,

    akelaa hoon main

    I’m all alone

    About the movie – Baat Ek Raat Ki

    Akela hoon Main Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Baat Ek Raat Ki movie

    A lawyer investigates the case of a woman who is adamant about taking the rap for a murder, although the details of the case don’t add up.

    https://www.imdb.com/title/tt0055767/