Toh Phir Aao Mujhko Satao Song Lyrics and Translation
From the movie – Awarapan (2007)
toh phir aao mujhko sataao
Then come, torment me
toh phir aao mujhko rulaao
Then come, make me cry
dil badal bane aankhein behne lagi
The heart became a cloud, the eyes started to flow
aahein aise uthein jaise aandhi chalein
Sighs were taken as if a hurricane passed by
toh phir aao mujhko sataao
Then come, torment me
toh phir aao mujhko rulaao
Then come, make me cry
aa bhi jaao � 6
Please come now
ho ho ho……..
gum le ja tere, jo bhi tune diye
I will take your grief, whatever you gave
ya phir mujhko bata, inko kaise sahein
Otherwise tell me, how can I bear them
toh phir aao mujhko sataao
Then come, torment me
toh phir aao mujhko rulaao
Then come, make me cry
aa bhi jaao – 6
Please come now
ho ho ho…….
abb to iss manjar se, mujhko chale jana hai
Now from this outlook, I have to keep walking
jin raahon pe mera yaar hai
The paths of my beloved
unn raahon ko mujhse paana hai
I have to obtain those paths
toh phir aao mujhko sataao
Then come, torment me
toh phir aao mujhko rulaao aa bhi jaao � 6
Then come, make me cry, please come now
About the movie – Awarapan (2007)
A loyal henchman is ordered by his boss to keep an eye on his mistress, and trouble begins when he refuses to kill her.