Skip to content

Aman Kaa Farishta Kaha Ja Raha Hai Song Lyrics – Mohammad Rafi

    Aman Kaa Farishtaa Kahaan Ja Raha Hai (HD) - Aman Songs - Saira Banu - Rajendra Kumar - Balraj Sahni

    Aman Kaa Farishta Kaha Ja Raha Hai (By: Mohammad Rafi)

    From the movie – Aman

    Aman Kaa Farishta Kaha Ja Raha Hai Song Lyrics in English

    Aman kaa farishta kaha ja raha hai
    Chaman ro raha hai, machi hai duhayi – (2)

    Aman kaa farishta kaha ja raha hai
    Chaman ro raha hai, machi hai duhayi – (2)

    Bahot der jaga tha soya huwa hai
    Aman ke khaayalo me khoya huwa hai – (2)
    Yeh kaisi mohabbat, yeh kaisi judayi
    Chaman ro raha hai, machi hai duhayi – (2)

    Yeh jiwan kee manjil pe chhuta hai hamse
    Koyi toh manao ke rutha hai hamse – (2)
    Najar mere bago ko kissne lagayi
    Chaman ro raha hai, machi hai duhayi – (2)

    Aman kaa farishta kaha ja raha hai
    Chaman ro raha hai, machi hai duhayi – (3)
    Yeh nafrat ke jazbo me hargij naa behna
    Meri bat sun lo gale milke rehna
    Jalti chita se yeh aawaz aayi, aawaz aayi

    Aman Kaa Farishta Kaha Ja Raha Hai Hindi Song Lyrics Translation

    अमन का फरिश्ता कह जा रही है
    चमन रो राह है, माची है दुहयी – (2)
    अमन का फरिश्ता कह जा रही है
    चमन रो राह है, माची है दुहयी – (2)
    बहोत डर जगा था सोया हुवा है
    अमन के खयलो मुझे खया हुवा है – (2)
    ये काशी मोहब्बत, ये काशी जुडेई
    चमन रो राह है, माची है दुहयी – (2)
    ये Jiwan Kee Manjil Pe Chhuta Hai Hamse
    कोय तोह मनो के रुथा है हैम – (2)
    Najar मात्र बैगो ko किसने lagayi
    चमन रो राह है, माची है दुहयी – (2)
    अमन का फरिश्ता कह जा रही है
    चमन रोड राह है, माची है दुहयी – (3)
    ये nafrat के jazbo me hargij naa behna
    मेरी बैट सन लो गैले मिल्के रेहना
    जंती चिता से ये अवाज आइई, अवाज अयई

    About the movie – Aman

    Aman Kaa Farishta Kaha Ja Raha Hai  (By: Mohammad Rafi)

    Meloda (Saira Banu) who was educated in India, speaks Hindi; though she is Japanese. Dr. Gautamdas (Rajendra Kumar) is a UK trained doctor who volunteers to go to Japan to help deal with the horror of the radiation aftermath of Hiroshima and Nagasaki. They meet in Japan and the inevitable happens when hero meets heroine. Lord Bertrand Russell in London, gives Gautam his blessings and best wishes for his travel to Japan. Russell , a pacifist and anti-war thinker (who appears in a cameo role) sets the tone of this 1967 film. On arrival in Japan Dr Gautamdas takes up a role in a hospital where Meloda’s father Dr Akhira (Chetan Anand) is director. The storyline takes us through the stark and sometimes gory suffering that radiation victims endured; as a stark reminder of the long term damage caused by atomic weapons. A majority of the shoot sequences are in Japan, with director Mohan Kumar taking artistic liberties in switching from the Ginza strip, with pan shots of the Mitsubishi tower, the Hokkaido and with glimpses of Mt. Fuji. A scenic gondola ride, ski fields are all part of the package. Lata Mangeshkar’s rendering of the fusion song “aisuru” is set to a musical score that is drawn from both cultures Shankar. Mohammed Rafi sings a few forgettable, but apt to the storyline songs. A group of fishermen are exposed to radiation from French nuclear tests in the Pacific, Dr Gautamdas mounts a daring rescue to help save the fishermen. Battling angry elements Dr Gautamdas helps the fishermen survive, saving every last one of them – but at what cost? When viewed in the context of India-Japan relationship, beginning with the arrival of Buddism in Japan, formation of the Indo-Japan Society in 1905, Japan’s support for Subash Chandra Bose’s INA this film takes on a meaning beyond a love story. It is a cry against the horrors of atomic weapons, the enduring damage they inflict and martyrdom for a cause.

    IMDB: https://www.imdb.com/title/tt0233193/