Jab Tumhe Aashiqui Maloom Song Lyrics and Translation
From the movie – Ajnabee (2001)
jab tumhein aashiqi maluum hogi
When you know what it’s like to be in love,
meri diwaanagi maluum hogi
you will know my madness.
kitni tanhaayi hai muhabbat ke bina…
How much loneliness there is without love…
tumko yeh zindagi maluum hogi
You will know this life
jab tumhein aashiqi maluum hogi
when you learn what it’s like to be in love.
meri diwanagi maluum hogi
You will know my madness.
kaisi dard hota hai dil ke tuut jaane se
What sort of pain there is in the breaking of a heart?
aake zara puuchho tum apne diwaane se
Come and ask your lover!
mera dil tuuta hai mera rab ruutha hai
My heart is broken; my God; it despairs!
rab se zyaada tujhe chaahuun rab ki qasam
I swear by God, I’d love you more than God.
jab tumhein bandagi maluum hogi
When you know what it’s like to worship someone,
meri diwaanagi maluum hogi
you will know my madness.
taare bujh jaayenge chaand jal jaayega
Should the stars be extinguished and and the moon start to burn,
par yeh diwaana tera tujhko na bhuulega
still this madness for you would not be forgotten.
zakhmon ko sina kya bin tere jina kya
Without you, how do I live with this wound in my chest?
chaahuunga main tumhein ab to marke sanam
Beloved, even having died, I will love you still.
jab tumhein yeh lagi maluum hogi
When this craving afflicts you, you will know,
meri diwaanagi maluum hogi
you will know my madness.
pahali qasam pyaar ki tum yaad rakhna sanam
Bear in mind that first loving vow, darling;
pahala qadam pyaar ka tum yaad rakhna sanam
think of that first step (we took) into love.
About the movie – Ajnabee (2001)
A newlywed couple, Raj and Priya, move to Switzerland and become friends with their new neighbors, Vicky and Sonia. But one day, Sonia is murdered and Raj is accused of the murder. He goes on the run in order to prove himself innocent.