Rooth Na Jaana Song Lyrics and Translation
From the movie – 1942 A Love Story
ruuth na jaana tum se kahuun to
please don’t start sulking if I should say to you:
main in aankhon mein jo rahuun to
if I were to dwell in these eyes, then what?
ruuth na jaana tum se kahuun to
please don’t start sulking if I should say to you:
main in aankhon mein jo rahuun to
if I were to dwell in these eyes, then what?
tum ye jaano ya na jaano
whether you know it, or don’t,
tum ye maano ya na maano
whether you agree, or don’t,
mere jaisa diwaana tum paa’oge nahin
you won’t ever find another madman like me.
yaad karoge main jo na huun to
you’ll remember me when I’m gone.
ruuth na jaana tum se kahuun to
please don’t start sulking if I should say to you:
meri yeh diwaanagi kabhi na hogi kam
this madness of mine will never lessen;
jitne bhi chaaho tum kar lo sitam
commit as many atrocities as you like.
meri yeh diwaanagi kabhi na hogi kam
this madness of mine will never lessen;
jitne bhi chaahe tum kar lo sitam
commit as many atrocities as you like.
mujhse bolo ya na bolo
whether you speak to me or don’t;
mujhko dekho ya na dekho
whether you look at me or don’t.
yeh bhi maana mujhse milne aa’oge nahin
i don’t even think you’ll come to meet me.
saare sitam hansake main sahuun to
[but] if I endure all these injustices with laughter, then what?
ruuth na jaana tum se kahuun to
please don’t start sulking if I should say to you:
prem ke dariya mein laharein hazaar
in the river of love there are a thousand waves;
laharon mein jo bhi duba hua vo hi paar
the one who drowns in these waves crosses the ocean.
prem ke dariya mein laharein hazaar
in the river of love there are a thousand waves;
laharon mein jo bhi duba huya voh hi paar
the one who drowns in these waves crosses the ocean.
uunchi nichi nichi uunchi
high and low, high and low,
nichi uunchi uunchi nichi
low and high, low and high…
laharon mein tum dekhuun kaise aayoge nahin
we’ll see if you don’t come to me in these waves. (lit.: i’ll see how you won’t come to me in these waves.)
main in laharon mein jo bahuun to
if I flow along in these waves, then what?
ruuth na jaana tum se kahuun to
please don’t start sulking if I should say to you:
tum yeh jaano ya na jaano
whether you know it or don’t,
tum yeh maano ya na maano
whether you agree or don’t,
mere jaisa diwaana tum paayoge nahin
you won’t ever find another madman like me.
ruuth na jaana tum se kahuun to
please don’t start sulking if I should say to you:
main in aankhon mein jo rahuun to
if I were to dwell in these eyes, then what?
ruuth na jaana tum se kahuun to
please don’t start sulking if I should say to you:
main in aankhon mein jo rahuun to
if I were to dwell in these eyes, then what?
About the movie – 1942 A Love Story
A young Indian couple, both from wealthy backgrounds, find themselves caught up in the 1940’s Indian revolutionary movement against their families whom are under the thumb a sadistic British general.