Baarish Song Lyrics and Translation
From the movie – Yaariyan
Dil mera hai naa-samajh kitana
How unintelligent is my heart
Besafar ye bevkoof bada
It is so restless and numskull
Chahata hai kitana tujhe
that it loves you so much
Khud mager nahi jaan sakaa
But it couldn’t fathom this feelings for you
(Iss dard e dil ki sifarish ab kar de koi yahan
May someone recommend this pain-striven heart
Ke mil jaaye ise wo barish jo bhiga de puri tarah) – 2
so that it gets that kind of rain which could drench him completely – 2
Yaariyaan ve yaariyan
Oh this friendship
Tu jo mila to zindagi hai badli
My life has changed since I got you
Main puraa naya ho gaya
and I became completely new
Hain beasar duniya ki baatein badi
The worldly talks are useless for me
Abb teri sunu main sadda
Now I will listen to you forever
Milne ko tujhse bahane karoon
I find excuses to meet you
Tu muskuraaye vajah main banoon
I wish to be the reason for your smile
Rozz bitana sath mein tere sara din meraa
and spend the entire day with you everyday
(Iss dard e dil ki sifarish ab kar de koi yahan
May someone recommend this pain-striven heart
Ke mil jaaye ise wo barish jo bhiga de puri tarah)
so that it gets that kind of rain which could drench him completely
Yaariyaan ve yaariyan
Oh this friendship
About the movie – Yaariyan
A college student must win an inter college competition to save his college from being demolished by property builders.