Skip to content

Tu Jo Nahi Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Woh Lamhe movie

    Tu Jo Nahi Song Lyrics and Translation

    From the movie – Woh Lamhe

    tu jo nahi hain toh kuchh bhi nahi hain

    If you’re not here, there’s nothing here for me.

    yeh maana ki mehfil jawaan hain haseen hain

    Sure, the company is young and beautiful,

    tu jo nahi hain toh kuchh bhi nahi hain

    but without you, there’s nothing at all.

    yeh maana ki mehfil jawaan hain haseen hain

    Sure, the company is young and beautiful,

    tu jo nahi hain toh kuchh bhi nahi hain

    but without you, there’s nothing here for me at all.

    samajh mein na aaye yeh kya maajara hain

    I don’t understand what sort of state I’m in.

    tujhe paake dil mein yeh khaalisa kya hain

    Now that I’ve finally found you, why is there this sort of emptiness in my heart?

    samajh mein na aaye yeh kya maajara hain

    I don’t understand what sort of state I’m in.

    tujhe paake dil mein yeh khaalisa kya hain

    Now that I’ve finally found you, why is there this emptiness in my heart?

    yeh khaalisa kya hain

    kyun har waqt dil mein Huh kali hain

    Why does my heart feel so empty?

    kyun har waqt seene mein rehti kami hain

    Why does my heart constantly sense that something’s missing?

    tu jo nahi hain toh kuchh bhi nahi hain

    If you’re not here, there’s nothing here for me

    yeh maana ki mehfil jawaan hain haseen hain

    Sure, the company is young and beautiful,

    tu jo nahi hain toh kuchh bhi nahi hain

    but without you, there’s nothing here for me at all.

    jidhar bhi yeh dekhen jahaan bhi yeh jaayen

    Wherever my maddened glance wanders,

    tujhe dhundhati hai yeh paagal nigaahen

    it searches for you.

    jidhar bhi yeh dekhen jahaan bhi yeh jaayen

    Wherever my maddened glance wanders,

    tujhe dhundhati hai yeh paagal nigaahen

    it searches for you.

    yeh paagal nigaahen

    main zinda hoon leking kahaan zindagi hain

    I’m alive, but I feel as if life is somewhere else;

    meri zindagi toh kahaan kho gayi hain

    I’ve misplaced my life somewhere.

    tu jo nahi hain toh kuchh bhi nahi hain

    If you’re not here, there’s nothing here.

    yeh maana ki mehfil jawaan hain haseen hain

    Sure, the company is young and beautiful,

    tu jo nahi hain toh kuchh bhi nahi hain

    but without you, there’s nothing at all.

    About the movie – Woh Lamhe

    Based upon the life of actress Parveen Babi, this film describes the life of a schizophrenic actress Sana Azim, and the love of her life – Aditya Garewal.

    https://www.imdb.com/title/tt0833561/

    Exit mobile version