Ye Parbaton Ke Daayare Song Lyrics and Translation
From the movie – Vaasana
ye parbaton ke daayare ye shaam ka dhuaan
the arms of the mountain the smoke of the evening
aise mein kyon na chhed den dilon ki daastaan
in such a situation why not start the story of the heart
zara si zulf khol do fiza mein itr ghol do
open ur hair slightly and mix the aroma in the surroundings
nazar jo baat kah chuki vo baat munh se bol do
whatever the eyes hve spoken speak them once again through ur mind
ki jhoom uthe nigaah mein bahaar ka samaan
tht the lovely surroundings has been relieved through ur open eyes
ye parbaton ke daayare …
ye chup bhi ek savaal hai ajeeb dil ka haal hai
even though its quiet, there’s a question, the heart’s position is strange
har ik kayaal kho gaya bas ab yahi kayaal hai
all of the thoughts are lost except this one
ki faasala na kuch rahe hamaare darmiyaan
tht there maynot be any distance between us
ye parbaton ke daayare …
ye roop rang ye phaban chamakte chaand sa badan
this beauty, this color, this lovely moonly bright arms
bura na maano tum agar to choom loon kiran kiran
pls dont feel bad if i kiss ur every rays
ki aaj hausalon mein hai bala ki garmiyaan
tht today i’m all courageous and can feel the flame burning
ye parbaton ke daayare …
About the movie – Vaasana
A businessman faces financial and then criminal troubles after taking to alcohol.