Skip to content

Main To Ladki Kanwaari Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Tumko Na Bhool Payenge movie

    MAIN TO LADKI KANWARI

    Main To Ladki Kanwaari Song Lyrics and Translation

    From the movie – Tumko Na Bhool Payenge

    –MALE 1–

    Hey, oh oh oh oh

    –FEMALE–

    Main to ladki kanwaari, main to dil se hoon haari

    I am a single girl, I have lost to my heart

    Ho main to ladki kanwaari, main to dil se hoon haari

    I am a single girl, I have lost to my heart

    Mere dil pe chala na zor

    No force has worked upon my heart

    Baaje baaje baaje re dholi taaro dhol

    Bang, bang, bang your drum, drummer

    Ho, baaje baaje baaje re dholi taaro dhol

    Oh bang, bang, bang your drum, drummer

    –MALE 1–

    Main bhi ladka kunwaara, oh main bhi dil se hoon haara

    I am also a single boy, oh I have lost to my heart

    Main bhi ladka kunwaara, main bhi dil se hoon haara

    I am also a single boy, I have lost to my heart

    Mere dil pe chala na zor

    No force has worked upon my heart

    Baaje baaje baaje re dholi taaro dhol

    Bang, bang, bang your drum, drummer

    Hoye, baaje baaje baaje re dholi taaro dhol

    Oh bang, bang, bang your drum, drummer

    –CHORUS–

    Waage waage waage waage dhol waage re murali waage

    They play, the drum plays, the flute plays

    –FEMALE–

    Waage waage waage more saiyyaan

    They play, my lover

    –CHORUS–

    Waage waage waage waage dhol waage re murali waage

    They play, the drum plays, the flute plays

    Waage waage waage more saiyyaan

    They play, my lover

    Dhol baja dhol gori kyoon machaaye shor

    The drum played, why does the girl cry out loudly

    Saari basti hai aayi yahan

    The entire village has come here

    –FEMALE–

    Ho, oh oh ho oh oh

    Tune daali nazar, meri sarki chunar

    You looked my way, my “chunar” slipped

    Mera dhadke jiya, tune yeh kya kiya

    My heart beat, what have you done

    –MALE 1–

    Ho, maine kuch na kiya, dil ka sauda kiya

    Oh, I haven’t said anything, I have traded hearts

    Tujhko dil de diya, tera dil le liya

    I gave you my heart, I took your heart

    –MALE 2–

    Arre mujhko bhi yaaron koi aisi dila do – 2

    Oh, give me someone like this also friends

    Mera dil bhi machaaye shor

    My heart also calls out

    Baaje baaje baaje re dholi taaro dhol

    Bang, bang, bang your drum, drummer

    Arre baaje baaje baaje re dholi taaro dhol

    Oh bang, bang, bang your drum, drummer

    –MALE 1–

    Ho, ho ho ho ho ho ho ho

    Dil se dil jab mile, mit gaye faasle

    When our hearts met, the distance went away

    Dil ne dil se kaha pyaar ho hi gaya

    My heart told your heart that love has happened

    –MALE 2–

    Ho, aisa jaadu chala, kya se kya ho gaya

    Oh, such magic occurred, what became from what

    Dil ko khona hi tha, dil to kho hi gaya

    My heart was to get lost, my heart got lost

    –FEMALE–

    Tune pakdi kalaayi, main to daudi chali aayi

    You held my wrists, I came running

    Haan tune pakdi kalaayi, main to daudi chali aayi

    Yes, you held my wrists, I came running

    Tune kheechi hai aisi dor

    You have pulled me in like this

    Baaje baaje baaje re dholi taaro dhol

    Bang, bang, bang your drum, drummer

    Ho, baaje baaje baaje re dholi taaro dhol

    Oh bang, bang, bang your drum, drummer

    –MALE 1–

    Hey, yeh hai ladki dhamaal, iski morni si chaal

    This is a chaotic girl, her peacock-like walk

    Dekho iska kamaal mera dil le gayi

    Look at her excellence, she took my heart

    Aisa jaadu kiya, mujhe ghaayal kiya

    She worked such magic, she wounded me

    Mujhe paagal kiya, mera dil le gayi hoye!

    She made me crazy, she took my heart

    About the movie – Tumko Na Bhool Payenge

    Main To Ladki Kanwaari Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Tumko Na Bhool Payenge movie

    An amnesiac Hindu man remembers his past as a Muslim sharpshooter and an assassin.

    https://www.imdb.com/title/tt0310254/