Jaaye To Jaaye Kahaa Song Lyrics and Translation
From the movie – Taxi Driver
jaayen to jaayen kahaan, jaayen to jaayen kaahan,
where o where can I go, where o where can I go, where would I go if I could
samjhega, kaun yahaan, dard bhare dil ki zubaan,
who here understands the language of a heart full of pain?
jaayen to jaayen kahaan�
where o where can I go?
maayuusiyon ka, majma hai jee mein,
life is a collection of despondencies,
kya rah gaya hai, is zindagi mein,
what else remains in this life?
ruuh mein gham, dil mein dhuaan,
with sadness in my soul, and smoke in my heart,
jaayen to jaayen kahaan
where o where can I go
unka bhi gham hai, apna bhi gham hai,
my heart holds others� sorrow, my own sorrow is there too,
ab dil ke bachne kii, ummiid kam hai,
of being saved, my heart now has little hope.
ek kashti, sau toofan,
one small boat, a hundred storms,
jaayen to jaayen kahaan
where o where can I go
o jaane waale, daaman chhuda ke,
o all-knowing one, having freed myself from you,
mushkil hai jeena, tujhko bhula ke,
i find that life is difficult, having forgotten you.
is se to hai, maut aasaan,
easier than this is death,
jaayen to jaayen kahan
where o where can I go
seene mein shole, saanson mein aahen,
with flames in my chest, sighs in my breaths,
is zindagi se, kaise nibaahen,
how can I cope with this life?
har jazabaat hai veeraan,
all my emotions have been drained,all my hopes have been shatterred.
jaayen to jaayen kahaan
where o where can I go?
About the movie – Taxi Driver
Mangal drives a taxi by day, then drinks at night, listens to his singer girlfriend Sylvie and then goes into a drunken stupor – and wakes up with a hangover. One day, while assisting another taxi driver, Mangal comes to the assistance of a damsel in distress who is being moleste…