Skip to content

Ishq Ki Daastaan Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Taj Mahal (2005) movie

    Ajnabi Thehro Zara Taj Mahal An Eternal Love Story 2005 Full Song

    Ishq Ki Daastaan Song Lyrics and Translation

    From the movie – Taj Mahal (2005)

    dil ke armaano ki shamma jalaaye baithe hain

    i am here with setting fire to the desires of my heart

    unaki tasveer ko dil mein chhupaaye baithe hain

    i am here with hiding his image in my heart

    ishq ki daastaan saari mehfil sune

    let the whole gathering listen the tale of love

    ishq dil mein chhupaana jaroori nahin

    it’s not necessary to hide it in your heart

    ishq ehsaas hain, dil ki aawaaz hain

    love is a feeling, its a sound/voice of heart

    sun le sara jamaana jaroori nahin

    its not necessary to tell the whole world

    ishq dil main rahega toh ghut jaayega

    if the love remains in heart itself

    yuun hi tadpega machlega mit jaayega

    it will agitate, wring and will die

    ishq ko yu mitana jaroori nahin

    to kill the love like this is not necessary

    ishq mitata nahin hain, mehakta hai yeh

    love never dies, it becomes fragrant (it scents)

    ishq shola hain, dil main dehakta hain

    its a fire which flames in heart

    sabaka daaman jalaana jaroori nahin

    it’s not necessary to burn everybody’s skirt

    ishq elaan hain, ishq toofaan hain

    love is a proclamation, love is a storm

    tauba tauba na samjhe woh naadaan hain

    the one who doesn’t understand it is foolish

    aag dil main dabaana jaroori nahin

    to suppress the fire in heart is not necessary

    ishq dil ke dhadakne ki pehchaan hain

    love is the sign of heart beat

    ishq bebaak ho jaaye badnaam hain

    to make the love bold/outspoken is like making it infamous

    haale dil yu sunaana jaroori nahin

    to tell the condition of your heart like this is not necessary

    ishq koi raaz nahin

    love is not a mystery

    ishq aawaaz nahin

    love has no sound/voice

    ishq khaamosh nahin

    love is not silent

    ishq behosh nahin

    love is not senseless

    ishq gumnaam na ho

    love should not obscure

    ishq badnaam na ho

    love should not be infamous

    ishq duniya ko dikha le

    let show the love to world

    unaki aankhon main chupa le

    let hide it in his eyes

    khul ke jeene main maja hain

    there is fun in living openly

    ada hain nasha hain

    love is lust and intoxication

    About the movie – Taj Mahal (2005)

    Ishq Ki Daastaan Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Taj Mahal (2005) movie

    The story of Shah Jahan…the love of his life…the life of his love…and his monument to love, the Taj Mahal.

    https://www.imdb.com/title/tt0328503/