Skip to content

O Raat Ke Musafir Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Miss Marry movie

    O Raat Ke Musafir (HD) - Miss Mary (1957) - Meena Kumari - Gemini Ganesan - 50s Classic Songs

    O Raat Ke Musafir Song Lyrics and Translation

    From the movie – Miss Marry

    o raat ke musaafir, chandaa jaraa bataa de

    o night’s traveller, pls tel dear moon

    meraa kasoor kyaa hain, too faisalaa sunaa de

    wht’s my mistake, lemme know ur judgement

    hain bhool koee dil kee, aankhon kee yaa khataa hain

    if there’s any mistakes committed by my heart, or eyes or any sin

    kuchh bhee naheen to muz se, fir kyo koee khafaa hain

    if none of them, then why is anyone upset with me

    manjoor hain wo muz ko, jo kuchh bhee too sajaa de

    i’m ready to face whatever u punish me

    dil pe kisee ko apane kaaboo naheen rahaa hain

    noone owns the rights of my heart

    ye raaj mere dil se, aankhon ne hee kahaa hai

    this li’l secret is been told by my eyes frm the heart

    aankhon ne jo hain dekhaa, dil kis tarah bhoolaa de

    whatever the eyes hve seen how does the heart forget it

    o chaand aasamaan ke, damabhar jameen pe aa jaa

    dear moon on the sky, come at once to this earth

    bhoolaa huaa hain raahee, too raasataa dikhaa jaa

    this man’s forgotten the way, show him the road

    bhatakee huyee hain naiyyaa, saahil ise dikhaa de

    the boat’s lost its way, dear wave show it the rite path

    About the movie – Miss Marry

    O Raat Ke Musafir Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Miss Marry movie

    R.K. Raju, a private investigator is assigned the task of locating the missing daughter of a wealthy Hindu couple. His investigation take him to different locales, and he comes across Miss Mary, the girl closely resembling the one he is looking for. He asks her to accompany him, …

    https://www.imdb.com/title/tt0139466/