Skip to content

Mausam Ka Jaadu Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Hum Aapke Hain Koun movie

    Yeh Mausam Ka Jaadu Hai Mitwa - Hum Aapke Hain Koun - Salman Khan & Madhuri Dixit - Romantic Song

    Mausam Ka Jaadu Song Lyrics and Translation

    From the movie – Hum Aapke Hain Koun

    thandi thandi purvaiya mein

    In the cool, cool east wind,

    udti hai chunariyaa

    my scarf flies.

    dhadake mora jiya raama

    Hearts pound;

    baali hai umariya

    it’s the age of innocence.

    dil pe nahin kaabu

    I have no control over my heart;

    kaisa yeh jaadu

    what sort of magic is this?

    yeh mausam ka jaadu hai mitwa

    This is the magic of the season, beloved.

    na ab dil pe kaabu hai mitwa

    I have no control over my heart now, beloved.

    naina jis mein kho gaye

    The eyes in which I have lost myself,

    diwaane se ho gaye

    they have gone mad.

    nazaara voh harsu hai mitwa

    The sight is beautiful, beloved.

    yeh mausam ka jaadu hai mitwa

    This is the magic of the season, beloved.

    shahari baabu ke sang

    With the townsman

    mem gori gori hai

    is the fair lady.

    aise laage.n jaise

    She seems likes

    chanda ki chakori

    a creature nursed on moonbeams (chakori is a type of partridge trad. supposed to live on moonbeams).

    phuulon kaliyon ki bahaarein

    The flowers and buds of spring,

    chanchal ye havaaon ki pukaarein

    the calls of these playful breezes,

    hamko ye ishaaron mein kahein ham

    say to us with these signs that

    thamke yahaan ghadiyaan guzaarein

    we should stop here, pass the times (together here).

    pahale kabhi to na ham se

    Never before have

    batiyaate the aise phulva’i

    the flowers conversed with us like this!

    yeh mausam ka jaadu hai mitwa

    This is the magic of the season, beloved.

    sachchi sachchi bolna bhed na chupna

    Tell us the truth, don’t keep it secret;

    kaun nagar se aaye

    which town did you come from,

    kaun disha mein hai jaana

    what direction must you head in?

    inko hamse chalna hai apne sang apni nagariya

    She must go with me to my city!

    haaye jaan anjaan us par anjaan nagariya

    Oh, a stranger for a lover, and on top of that, an unfamiliar city.

    phir kaise tum duur itni sang aa gayi meri goriya

    Then how did you come from so far away to be with me, lovely?

    yeh mausam ka jaadu hai mitwa

    This is the magic of the season, beloved!

    About the movie – Hum Aapke Hain Koun

    Mausam Ka Jaadu Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Hum Aapke Hain Koun movie

    Prem and Nisha meet and fall in love at the wedding of their elder siblings, but their plans to be together are put in jeopardy when Nisha’s sister dies, leaving behind a baby.

    https://www.imdb.com/title/tt0110076/