https://www.youtube.com/watch?v=PDfUj-HoIw4
John Jani Janardan Song Lyrics and Translation
From the movie – Naseeb
John Jani Janardhan Tara ram pam pam pam pam
John Jani Janardhan Tara ram pam pam pam pam
Sahib ne bulwaya, Hazar houn mein aya
The master sent for me, Here I am, on my way
Houn yaron ka mein yar, dushmano ka dushman
I am a friend to friends, an enemy to the enemies
Dekh dana dan
Look out danadan..
John Jani Janardhan ..
Yeh teeno nam hein mere, Allah, Jesus, Ram hein mere
All three names are mine, Allah, Jesus, Ram are mine
Jis nam se jo chahe, jo chahe mujhe bula le
Whichever name they choose, whoever may call out for me
Jis ne jo farmaya, jo manga mein laya
Whatever they order, what they desire, I will serve
Houn yaron ka mein yar, dushmano ka dushman
I am a friend to friends, an enemy to the enemies
Dekh dana dan
Look out danadan..
John Jani Janardhan ..
Yeh filmon ke sitarey, dekho nikle chamak ke sarey
These film stars, look how they all shine with glamour
Yeh sab ka dil behlaen, mein in ka dil behlaon
They entertain the world, and I entertain them
Hero in se takraya, hero ko ghussa aya
The hero collided with them, the hero was angry
Houn yaron ka mein yar, dushmano ka dushman
I am a friend to friends, an enemy to the enemies
Mast dana dan
On a high, dana dan..
John Jani Janardhan ..
Angrezi hon ya desi, filmen sabhi mein ne dekhi
English or local, films I have seen them all
Har picture dekh ker socha, mein be actor ban jaon
Every picture I saw, I thought I shud become an actor
Kismet ne ghumaya, hotel mein pohanchaya
Fate whirled me around, landed me in this hotel
Houn yaron ka mein yar, dushmano ka dushman
I am a friend to friends, an enemy to the enemies
Dekh dana dan
Look out, dana dan..
John Jani Janardhan ..
About the movie – Naseeb
A lottery ticket changes the lives of four friends.