https://www.youtube.com/watch?v=f5bEkgKTZmw
Jawani Janeman Song Lyrics and Translation
From the movie – Namak Halal
Movie : Namak Halal
Song : Jawani Jaaneman
Jawaani jaan-e-man haseen dilruba
youthful lover beautiful sweetheart
Milein do dil jawaan nisaar ho gaya
when two young hearts meet, there is sacrifice
Jawaani jaan-e-man haseen dilruba
youthful lover beautiful sweetheart
Milein do dil jawaan nisaar ho gaya
when two young hearts meet, there is sacrifice
Shikari khud yahaan shikaar ho gaya
the hunter himself is being hunted now
Yeh kya sitam huwa
why this injustice
Yeh kya julam huwa
why this opression
Yeh kya ghazab huwa
why this surprise/turn of events
Yeh kaise kab huwa
How and when did this happen
Na jaanoon main na jaane woh, aha
I don’t know and nor does he
Jawaani jaan-e-man haseen dilruba
Milein do dil jawaan nisaar ho gaya
Aayi, door se dekho, dilruba aisi, turuturutu
Look, the sweetheart has come from far away
Khaayi bezubaan dil ne chot yeh kaisi
what sort of hurt has befallen the speechless heart
Arre woh, haan haan, mili nazar
oh those eyes met
Arre yeh, haan haan, huwa asar
and this is the effect
Nazar nazar mein yeh sama badal gaya
In every instance the weather changed
Chalaaya teer jo mujhi pe chal gaya
he released the arrow and I became the target
Ghazab huwa, yeh kya huwa, yeh kab huwa
the unknown happened, what has happened, when did it happen
Na janoon main na jaane woh, oho
Neither I nor he knows
Jawaani jaan-e-man haseen dilruba
youthful lover beautiful sweetheart
Milein do dil jawaan nisaar ho gaya
when two young hearts meet, there is sacrifice
Shikaar khud yahaan shikaar ho gaya
the hunter himself is being hunted now
Yeh kya sitam huwa
why this injustice
Yeh kya julam huwa
why this opression
Yeh kya ghazab huwa
why this surprise/turn of events
Yeh kaise kab huwa
How and when did this happen
Na jaanoon main na jaane woh, oho
I don’t know and nor does he
Dil yeh pyaar mein kaise
this heart, in love how does it
Khota hai dekho, aha aha aha aha
get lost , look!!
Kaatil, jaan-e-man, kaise
The killer, my love, how
Hota hai dekho
it becomes, look !!
Arre woh, haan haan, mila sanam
oh yes, I have found love
Arre yeh, haan haan, huwa sitam
and this injustice has happened
Woh dushman jaana dildaar ho gaya
that enemy, my love, became my beloved
Ke baaj ko bulbul use pyaar ho gaya
that the hawk has fallen in love with the bird
Ghazab huwa, yeh kya huwa, yeh kab huwa
the unknown happened, what has happened, when did it happen
Na janoon main na jaane woh, oho
Neither I nor he knows
Jawaani jaan-e-man haseen dilruba
youthful lover beautiful sweetheart
Milein do dil jawaan nisaar ho gaya
when two young hearts meet, there is sacrifice
Shikaar khud yahaan shikaar ho gaya
the hunter himself is being hunted now
Yeh kya sitam huwa
why this injustice
Yeh kya julam huwa
why this opression
Yeh kya ghazab huwa
why this surprise/turn of events
Yeh kaise kab huwa
How and when did this happen
Na jaanoon main na jaane woh, oho
I don’t know and nor does he
About the movie – Namak Halal
Brought up by his grandfather, Arjun Singh moves to the city in search of a new job and life. While in the city he meets Bhairon who helps him find a job as a singer in a 5-star hotel owned by Raja.