Namak Ishq ka Song Lyrics and Translation
From the movie – Omkara
(haan chaand nigal gayi, ho ji main chaand nigal gayi daiyyo re……
I have gulp the moon
Hmm, bhitar bhitar aag jale
A fire is raging inside
baat karu to sake lage
When I talk you can feel the heat
ajji bhitar bhitar aag jale
the fire is raging inside
baat karu to sake lage
When I talk you can feel the heat
oh main tu chaand nigal gayo daiyya re
O, I have gulp the moon
Ang pe aise chhaale pade
on my body the burns have appeared
Tez tha jhaunka ka karu
it was a hard/fast wave, what can I do
Sisi karti, sisi sisi karti main maru
bearing this pain will be the end of me (si-si is actually a sound that you make when you burn your tongue on something spicy or hot)
Zabaan pe laga re laga re haaye
it is stuck to my tongue
Zabaan pe laga, Zabaan pe laga laga re
it is stuck to my tongue
Namak isaq ka haaye tere isaq ka
The salt of love, of your love
Zabaan pe laga laga re, namak isaq ka, haaye tere isaq ka
The salt of your love is stuck to my tongue/I have tasted the salt of your love
Zabaan pe laga laga re – (2)
Namak isaq ka haaye re tere isaq ka – (2)
Balam se maanga maanga re, balam se maanga re – (2)
I have asked to my lover
balam se maanga maanga re balam se maanga maanga re namak isaq ka tere isaq ka
the salt of love (the a taste of his love)
zabaan pe laga laga re, namak isaq ka haaye re tere isaq ka haan re tere isaq ka…..
tere isaq ka….
sabhi chhede hai mujhko, sipahiye baake chhamiye
Everybody is teasing me, policemen, thieves and showoffs alike
haaaann, haan haanji haan
yes, yes, yes
wah wah ji wah wah ji wah aah
sabhi chhede hai mujhko, sipahiye baake chhammiye
Everybody is teasing me, policemen, thieves and showoffs alike
o thaadi dene lage hai gali ke baniye baniye
Even the local tradesmen started showering me with gifts
koi to kaudi toh bhi luta de, koi to kaudi
Somebody should also spend/offer money to me
aji thodi thodi shahad chata de, thodi thodi
Feed me little honey
tez tha tadka ka karu sisi karti main maru-2
it was a hard/fast wave, what can I do
raat bhar chhaana re, raat bhar chhaana, raat bhar chhaana chhaana re
I asked for it the whole night
namak isaq ka haaye tere isaq ka
the salt of your love
zabaan pe laga laga re namak isaq ka haaye
tere isaq ka haan re, tere…
hooo, aisi bhuk lagi zaalim ki,
I have became hungry in such a way
hoo aisi bhuk lagi zaalim ki, ke bansuri jaisi baanji main
that I started dancing to his tunes (I played like a flute)
aarre jo bhi kaha us chandra bhaan ne
whatever that “prankster” said to me
phat se ho gayi raazi main, baansuri jaisi baaji main, phat se ho gayi raazi main haaye
I persuaded it instantly, and played like a flute
kabhi ankhiyon se pina, kabhi honto se pina -2
sometimes drunk from his eyes, sometimes from his lips
kabhi achcha lage marna, kabhi muskil lage jeena
Sometimes it felt good to die, sometimes it was difficult to live
karvat karvat pyaas lagi thi
twisting and turning (in my bed), I got thirsty
aji balam ki aahat paas lagi thi
that I heard his footsteps coming near
tez tha jhauka ka karu, sisi karti main maru -2
dali bhar dala ji dala ji dala ji dala ji dala ji daala ji re
dali bhar daala, dali bhar dala daala re namak isaq ka haaye re, tere isaq ka
fill me with the salt of your love
Zabaan pe laga laga re namak isaq ka haaye re tere isaq ka….
Balam se maanga maanga re, balam se maanga re
balam se maanga maanga re
namak isaq ka haaye re namak isaq ka
About the movie – Omkara
A politically-minded enforcer’s misguided trust in his lieutenant leads him to suspect his wife of infidelity in this adaptation of Shakespeare’s ‘Othello’.