https://www.youtube.com/watch?v=n5-1WlmO0mg
Ek Bagiya Mein Rehti Song Lyrics and Translation
From the movie – Sapnay
hoo lalala
hoo lalala
hoo lalalalala lalala
oh ho hoo lalala
hoo lalala
hoo lalalalala lalala
ek bagiya mein rehti hai ek maina
there lives one starling(bird) in one garden
poochhti hai ki bolo kya hai kehna
she asks, “what do you say?”
tera rang haseen hai kya
is your color beautiful?
tera ang hassen hai kya
is your body beautiful?
kabhi poochhe to mera jawaab yehi hoga
whenever she asks, this will be my answer
hoo lalala
hoo lalala
hoo lalalalala lalala
oh ho hoo lalala
hoo lalala
hoo lalalalala lalala
ek hai raasta raste mein gaadi
there is one street on this street is a vehicle
hai gaadi mein hai ladki
in this vehicle is this girl
maine jo poochha rang sari ka
when i asked her the color of her sari�
vo boli dhanak jaisa
she said it is like being on fire
rimjhim barse jalti tapti dharti par jo kabhi pani
when water falls on the hot boiling earth�
uthay dharti se sondhi sondhi khushbuon ki dhanke suhaani
fragrant smells arise from the earth
hoo lalala
hoo lalala
hoo lalalalala lalala
jhoomeja jhoomeja zindagi ke phal koi
the fruits of life will sway
pyaar se chakkhe to meethe hain
if you taste it sweetly, then it is sweet
jhoomeja jhoomeja pancheeyon ke sur koi
the notes of the birds will sway
dhyaan se sune to meethe hain
if you listen carefully, then it is sweet
kaanon mein hai mere saari duniya ki aawaazein
in my ears are the sounds of the entire world
unse bani tasveer kai
what a picture he made!
jhoomeja jhoomeja raahi tu jhoomeja bhool ja pareshaaniyaan
keep swaying, traveller forget all your troubles
rimjhim barse jalti tapti dharti par jo kabhi pani
uthay dharti se sondhi sondhi khushbuon ki dhanke suhaani
hoo lalala
hoo lalala
hoo lalalalala lalala
oh ho hoo lalala
hoo lalala
hoo lalalalala lalala
ek bagiya mein rehti hai ek maina
poochhti hai ki bolo kya hai kehna
tera rang haseen hai kya
tera ang hassen hai kya
kabhi poochhe to mera jawaab yehi hoga
jhoomeja jhoomeja jab tak hai jeewan mein
keep swaying until in this life, you have�
ye sardi, ye garmi ye hawa
colness, heat and wind
jhoomeja jhoomeja duniya mein har dil ko
keep swaying every heart in this world
hai geet koi to mila
like you have found a song
honthon mein hain jinke pyaar sapnon ki duniyaein
those lips that have love and a dream world
unko milti hai raahein nayi
he/she finds these new paths
jhoomeja jhoomeja baadal jo hai garja
these swaying clouds that have thundered�
dil pe bani parchhaaiyaan
have become shadows on my heart
rimjhim barse jalti tapti dharti par jo kabhi pani
uthay dharti se sondhi sondhi khushbuon ki dhanke suhaani
hoo lalala
hoo lalala
hoo lalalalala lalala
ek bagiya mein rehti hai ek maina
poochhti hai poochhti hai kya hai kehna
oh ho hoo lalala
hoo lalala
hoo lalalalala lalala
About the movie – Sapnay
As told by the desire, in the falling flower of bag, the branch of karma must be shaken, Nothing will be bothered by the darkness, its portion will be burnt by itself – *