Skip to content

Har Dil Jo Pyar Karega Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Sangam movie

    https://www.youtube.com/watch?v=RovyGxgml5Q

    Har Dil Jo Pyar Karega Song Lyrics and Translation

    From the movie – Sangam

    har dil jo pyaar karega, voh gaana gaayega

    Every heart that is in love will sing a song

    deewana sekdon mein pehchaana jaayega

    The lover will be recognised among the hundreds

    deewana

    the lover..

    aap hamaare dil ko churaakar aankh churaaye jaate hain

    After stealing my heart, you are shying away from me

    yeh ek tarfa rasm-e-vafa hum phir bhi nibhaaye jaate hain

    Even then I am keeping up with the rituals of this one sided love

    chaahat ka dastoor hai lekin aap ko hi maaloom nahin, o

    This is the expectation of love but you are not even aware of it

    jis mehfil mein shamma ho parwaana jaayega

    Where there is light, there will be moths

    deewana sekdon mein pehchaana jaayega

    The lover will be picked from the hundreds

    deewana

    the lover..

    har dil jo pyaar karega, voh gaana gaayega

    Every heart that is in love will sing a song

    deewana sekdon mein pehchaana jaayega

    The lover will be recognised among the hundreds

    deewana

    the lover..

    bhooli bisri yaadein mein hanste gaate bachpan ki

    The past and forgotten memories of those happy childhood

    raat beraat chali aati hai neend churaane nainan ki

    keep coming night and day to steal my sleep

    ab keh doongi karte karte kitne saawan beet gaye, ho

    Now I will confess, so many seasons have gone by without me saying it

    jaane kab in aankhon ka sharmaana jaayega

    Don’t know when the shyness will evade from my eyes

    deewana sekdon mein pehchaana jaayega

    The lover will be recognised among the hundreds

    deewana

    the lover..

    har dil jo pyaar karega, voh gaana gaayega

    Every heart that is in love will sing a song

    deewana sekdon mein pehchaana jaayega

    The lover will be recognised among the hundreds

    deewana

    the lover..

    apni apni sabne keh li, lekin hum chupchaap rahe

    Everyone has spoken about themselves (ecpressed themselves), but I have remained quiet (but I remained unexpressed)

    dard paraaya jisko pyaara, voh kya apni baat kahe

    One who likes to listen to others sorrows, How will he say about self

    khaamoshi ka yeh afsaana reh jaayega baad mere, o

    This untold romantic story will be left untold after me

    apna ke har kisi ko begaana jaayega

    Accepting everyone else into his life, this stranger will depart

    deewana sekdon mein pehchaana jaayega

    The lover will be recognised among the hundreds

    har dil jo pyaar karega, voh gaana gaayega

    Every heart that is in love will sing

    deewana sekdon mein pehchaana jaayega

    The lover will be recognised among the hundreds

    deewana

    the lover..

    deewana

    Lover

    Translated By: princess1

    About the movie – Sangam

    Returning home from war after being assumed dead, a pilot weds the woman he has long loved, unaware that she had been planning to marry his best friend.

    https://www.imdb.com/title/tt0058547/

    Exit mobile version