Skip to content

Oh My Love Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Raaz 3 movie

    Oh My Love Song Lyrics and Translation

    From the movie – Raaz 3

    You and me together make it all seem right

    You and me together make it all seem right

    Tera saath mil gaya

    I got your company

    Yeh jahaan khil gaya

    This world got brightened up

    Tujhse vaasta hua

    I got in relation with you

    Har pal hai naya naya

    Every moment is new

    Meri raahein tu

    You are my path

    Chaahe tu, tu dua

    You are the desires, my prayer

    Oh my love tu hi hai sukoon

    Oh my love, you only are the peace

    Tu hi toh karaar hai mera

    You are my relief

    Oh my love, be my

    Oh my love, by my love

    Tu hi toh karaar hai mera

    you are the relief

    Oh my love

    Oh my love

    You and me together

    You and me together

    Make it all seem right

    Make it all seem right

    Khaali khaali din thay

    The days were empty

    Khaali khaali raatein

    Empty were the nights

    Khaali thi yeh zindagi

    This life too was empty

    Mehki mehki si hoon

    I am feeling fresh (now)

    Behki behki si hoon

    I am swaying

    Lamhe huye sharbati

    The moments became like a sweet syrup

    Mujhko aasra mila

    I got shelter

    Mera tu joh ho gaya

    As you are mine now

    Poori mannatien huyi

    All the wishes have been fulfilled

    Mujhko toh khuda mila

    I go god

    Meri raahein tu, chaahe tu, tu dua

    My paths, my desire, and my prayers are you

    Oh my love tu hi hai sukoon

    Oh my love, you only are the peace

    Tu hi toh karaar hai mera

    You only are my consent

    Oh my love, be my love

    Oh my love, be my love

    Tu hi toh karaar hai mera

    You only are my consent

    Oh my love

    Oh my love

    Ruki ruki si thi thami

    Somewhat stopped

    Thami si thi

    Somewhat stayed

    Dil mein yeh dhadkane

    These heartbeats in my heart

    jagi jagi si hai

    Now somewhat awake

    Shaamon sehar ab toh

    are the mornings and evenings now

    Jismon mein khwaaishein

    There are full of wishes in the body

    Mujhko aasra mila

    I got shelter

    Mera tu joh ho gaya

    As you are mine now

    Poori mannatien huyi

    All the wishes have been fulfilled

    Mujhko toh khuda mila

    I got god

    Oh my love tu hi hai sukoon

    Oh my love, you only are the peace

    Tu hi toh karaar hai mera

    You only are my consent

    Oh my love, be my love

    Oh my love, be my love

    Tu hi toh karaar hai mera

    You only are my consent

    Oh my love

    Oh my love

    About the movie – Raaz 3

    An artist comes to realize that the woman he has been been painting is real and is being haunted by a ghost.

    https://www.imdb.com/title/tt1340838/

    Exit mobile version