Skip to content

Hichaki Hichaki Hichak Hichaki Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Paa movie

    Hichaki Hichaki Hichak Hichaki Song Lyrics and Translation

    From the movie – Paa

    Hichaki hichaki hichak

    Hiccup, hiccup, hiccup

    hichaki ho na jaana

    don’t be like a hiccup

    Khaabon ki gali mein

    in the lane of fantasy

    tu yaad ban ke kho na jaana

    you don’t get lost becoming a memory

    (Hichaki hichaki

    hiccup, hiccup

    hichak hichaki ho na jaana

    don’t be like a hiccup

    Khaabon ki gali mein

    in the lane of fantasy

    tu yaad ban ke kho na jaana) – (2)

    you don’t get lost becoming a memory – 2

    Hichak hichaki ka aana jaana

    Hiccup keeps coming and going

    sisak sisaki ka taana baana

    It is like the taunt of sobbing

    Kisi ki hichaki hai

    who is the hiccup of

    kisi ki sisaki hai

    Whose sobbing is this

    Siskiyon ki bhid mein

    In the crowd of sob

    tu kho na jaana

    you don’t get lost

    Hichaki hichaki hichaki

    hiccup, hiccup, hiccup

    hichaki ho na jaana

    don’t be a hiccup

    Hichak hichaki

    hiccup, hiccup

    hichak hichaki

    hiccup, hiccup

    Jo hai pataa woh na bataa

    Anyone who gets hiccup doesn’t like it

    raaj chhupaane mein hai sachcha maza

    There is a real fun in hiding the secret

    Hichak hichaki hichak hichaki

    hiccup, hiccup, hiccup

    Kehana hai jo keh doge na

    Say it whatever has to be said

    baatein banaane ko hai kuchh na bacha

    There is nothing left to throw up excuses

    Hichak hichaki hichak hichaki

    hiccup, hiccup, hiccup,

    Hasati hoon main

    I am laughing

    kyun ki maine kabhi

    Because I have never

    kuchh na kahaan

    said anything

    Baaton hi main baaton se

    In the talking itself with talks

    tu baaton ko na badha

    you don’t widen the conversation

    Honton ki baatein kabhi honto se jaaye nahi

    The talk of the lips shouldn’t go from the lips

    Honton pe rehane do na jaana

    Let it be on your lips O dear

    (Hichaki hichaki hichak

    hiccup, hiccup

    hichaki ho na jaana

    don’t be a hiccup

    Khaabon ki gali mein

    in the lane of fantasy

    tu yaad ban ke kho na jaana) – (2)

    You don’t be lost becoming a memory – 2

    Hichak hichaki hichak hichaki

    hiccup, hiccup

    Jaane do na jine do na

    let it go, let me live

    jine se roko nahi jaane do na

    don’t stop from living, let it go

    Hichak hichaki hichak hichaki

    hiccup, hiccup

    Jaane na woh jaanega toh

    If it go, O dear

    jiyega aise jaise koyi saja

    You will live as if the life is a punishment

    Hichak hichaki hichak hichaki

    hiccup, hiccup

    Hasata hai who

    he is laughing

    kyun ki tune abhi kuchh na kahaan

    because now you have said nothing

    Baaton hi main baaton se

    In the talking itself with talks

    tu baaton ko na badha

    you don’t widen the conversation

    Honton ki baatein kabhi honto se jaaye nahi

    The talk of the lips shouldn’t go from the lips

    Honton pe rehane do na jaana

    Let it be on your lips O dear

    (Hichaki hichaki hichak

    hiccup, hiccup

    hichaki ho na jaana

    don’t be a hiccup

    Khaabon ki gali mein

    in the lane of fantasy

    tu yaad ban ke kho na jaana) – (2)

    You don’t be lost becoming a memory – 2

    Hichak hichaki ka aana jaana

    The coming and going of hiccup

    sisak sisaki ka taana baana

    is like the taunt of sob

    Kisi ki hichaki hai, kisi ki sisaki hai

    whose hiccup is this, whose sob is this

    Siskiyon ki bhid mein tu kho na jaana

    In the crowd of sob, don’t you get lost

    Hichaki hichaki hichak hichaki ho na jaana

    don’t be a hiccup

    About the movie – Paa

    A father tries to help his son cope with a rare condition that causes the young boy to age beyond his years.

    https://www.imdb.com/title/tt1532957/

    Exit mobile version