Skip to content

Saanwli Si Ek Ladki Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Mujhse Dosti Karoge movie

    Saanwli Si Ek Ladki Song Lyrics and Translation

    From the movie – Mujhse Dosti Karoge

    –MALE–

    Hey aa ha ha ha, mm hm hm hm, aa ha ha ha

    Saanwali si ek ladki

    A who’s tanned like sand

    Saanwali si ek ladki, dhadkan jaise dil ki – 2

    A girl who’s tanned like sand, she’s like my heart’s beat

    Dekhe jiske voh sapne, kahin voh main to nahin

    The one who she dreams of, he can’t be me, can he?

    Saanwali si ek ladki, dhadkan jaise dil ki

    A girl who’s tanned like sand, she’s like my heart’s beat

    Dekhe jiske voh sapne, kahin voh main to nahin

    The one who she dreams of, he can’t be me, can he?

    Saanwali si ek ladki

    A girl who’s tanned like sand

    Uski ghani zulfon mein kisi ki taqdeer hai

    In her rich locks of hair, someone’s fate is there

    Uski haseen aankhon mein kisi ki tasveer hai

    In her lovely eyes, someone’s image is there

    Aata nahin mujhko yakeen par kahin voh main to nahin

    I’m not certain, but he can’t be me, can he?

    Saanwali si ek ladki, dhadkan jaise dil ki

    A girl who’s tanned like sand, she’s like my heart’s beat

    Dekhe jiske voh sapne, kahin voh main to nahin

    The one who she dreams of, he can’t be me, can he?

    Saanwali si ek ladki

    A girl who’s tanned like sand

    Yahan vahan kahan kahan jaane rukti hai uski nazar

    Here, there, who knows where her gaze stops

    Vaise to main hoon bekhabar, itni hai mujhko khabar

    After all I am unknowing, but I know this much

    Koi bhi hai, hai voh yahin par kahin voh main to nahin

    Whoever he is, he is here, but he can’t be me, can he?

    Saanwali si ek ladki, dhadkan jaise dil ki

    A girl who’s tanned like sand, she’s like my heart’s beat

    Dekhe jiske voh sapne, kahin voh main to nahin

    The one who she dreams of, he can’t be me, can he?

    –CHORUS–

    La la la la la la la la, la la la la la la la

    –MALE–

    Dekhe jiske voh sapne, kahin voh main to nahin

    The one who she dreams of, he can’t be me, can he?

    Haan, kahin voh main to nahin

    Yes, he can’t be me, can he?

    Hey, kahin voh main to nahin

    Hey, he can’t be me, can he?

    About the movie – Mujhse Dosti Karoge

    A young man in England regularly mails his childhood sweetheart in India is unaware that the replies he receives are written by another girl.

    https://www.imdb.com/title/tt0272736/

    Exit mobile version