Skip to content

Aasman Ne Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Mast movie

    Aasman Ne Song Lyrics and Translation

    From the movie – Mast

    aasmaan kahata hai rab se tu ne chaand do kyon banaaye…

    The sky says to God, why did you make two moons?

    ek mein rakha hai daag duusra hai saaf saaf

    There’s a flaw in one; the other is perfect,

    sab ki nazar uspe jaaye

    and everyone’s gaze is drawn to her.

    vohi to hai meri hai vohi to ki jisko dekhe dekhe chaand jalta hai…

    She is mine; the one whom the moon burns with jealousy at the sight of, that one is mine…

    rab ne kahaa ae aasmaan

    God said to the sky,

    use bhejke zamin pe ham bhi pachhtaaye

    After sending her to earth, I regretted it.

    vohi to hai meri hai vohi to ki jisko dekhe dekhe chaand jalta hai…

    She is mine; the one whom the moon burns with jealousy at the sight of, that one is mine…

    usko dekh phuulon ko hoti hai jalan

    The flowers are jealous when they look at her,

    kyonki uski khushbu mein hain sabhi magn

    because everything is enraptured by her fragrance.

    voh guzare duur se hawaa ke shor se

    She passes over from afar, on the tumult of the breeze;

    uske aane ka pataa chale yahaan sabhi yeh jaane

    everyone is aware of her arrival.

    aasmaan kahata hai rab se tu ne chaand do kyon banaaye…

    The sky says to God, why did you make two moons?

    saat rang duniya mein hote hain magar

    There are seven colors in the world, but

    aathvaa kahaan hai kise hai kya khabar

    where is the eighth? Who knows?

    jo usko dekh le voh pal mein jaan le

    The one who looks at her does; he realizes in a second

    rang kyon karein hain koshishein rang ek banaane

    why the colors might attempt to make just one color.

    aasmaan kahata hai rab se tu ne chaand do kyon banaaye…

    The sky says to God, why did you make two moons?

    ek mein rakha hai daag duusra hai saaf saaf

    There’s a flaw in one; the other is perfect,

    sab ki nazar uspe jaaye

    and everyone’s gaze is drawn to her.

    vohi to hai meri hai vohi to ki jisko dekhe dekhe chaand jalta hai…

    She is mine; the one whom the moon burns with jealousy at the sight of, that one is mine…

    rab ne kahaa ae aasmaan

    God said to the sky,

    use bhejke zamin pe ham bhi pachhtaaye

    After sending her to earth, I regretted it.

    vohi to hai meri hai vohi to ki jisko dekhe dekhe chaand jalta hai…

    She is mine; the one whom the moon burns with jealousy at the sight of, that one is mine…

    About the movie – Mast

    Krishnakant Mathur (Aftab Shivdasani) alias “kittu”, works in a restaurant, which is located right opposite the bunglow of famous movie actress, Mallika (Urmilla Matondkar). Kittu, simply put, is only a fan, but is smitten by Mallika, almost to the point of obsession. He does get…

    https://www.imdb.com/title/tt0214931/

    Exit mobile version