Skip to content

Nasha Yeh Pyar Ka Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Mann movie

    Nasha Yeh Pyar Ka | Mann (1999) | Aamir Khan | Manisha Koirala | Udit Narayan Hits

    Nasha Yeh Pyar Ka Song Lyrics and Translation

    From the movie – Mann

    –MALE–

    (Nasha yeh pyaar ka nasha hai

    This is the intoxication of love

    Yeh meri baat yaaron maano

    Believe these words of mine, friends

    Nashe mein yaar doob jaao

    Drown yourself in this intoxication

    Raho na hosh mein deewaanon) – 2

    Don’t stay in your senses

    Ke jab se maine tumko dil yeh de diya

    For ever since I gave you my heart

    Meetha meetha sa dard le liya, suno

    I have taken sweet pain, listen

    O Priya, maine tumko dil diya

    Oh Priya, I have given you my heart

    –CHORUS–

    Nasha yeh pyaar ka nasha hai

    This is the intoxication of love

    Yeh meri baat yaaron maano

    Believe these words of mine, friends

    –MALE–

    Nashe mein yaar doob jaao

    Drown yourself in this intoxication

    Raho na hosh mein deewaanon

    Don’t stay in your senses

    Nazar se yun mili nazar, deewana main ho gaya

    Our gazes met in such a way that I went mad

    Asar yeh kya hua asar, kahan yeh main kho gaya

    What affliction has occurred, where have I gotten lost?

    Baheke baheke kadam, baheka baheka hai mann

    My steps are staggering, my heart is fluttering

    Chhaa gaya chhaa gaya mujhpe deewanapan, suno

    I have been overcome by madness, listen

    O Priya, maine tumko dil diya

    Oh Priya, I have given you my heart

    –CHORUS–

    Nasha yeh pyaar ka nasha hai

    This is the intoxication of love

    Yeh meri baat yaaron maano

    Believe these words of mine, friends

    –MALE–

    Nashe mein yaar doob jaao

    Drown yourself in this intoxication

    Raho na hosh mein deewaanon

    Don’t stay in your senses

    Jhuki jhuki nigaahon mein bala ki shokhiyaan chhupi

    In her downcast eyes is hidden a jinx of calamity

    Khuli khuli laton mein bhi, haai, ghata ki mastiyaan ruki

    Even in her open hair, the clouds’ glory stopped

    Yeh haya yeh ada, yeh hasi yeh nayan

    This shyness, this style, this laughter, this game

    De gaye de gaye meethi meethi chubhan, suno

    All this has given me sweet pain, listen

    O Priya, maine tumko dil diya

    Oh Priya, I have given you my heart

    –CHORUS–

    Nasha yeh pyaar ka nasha hai

    This is the intoxication of love

    Yeh meri baat yaaron maano

    Believe these words of mine, friends

    –MALE–

    Nashe mein yaar doob jaao

    Drown yourself in this intoxication

    Raho na hosh mein deewaanon

    Don’t stay in your senses

    Ke jab se maine tumko dil yeh de diya

    For ever since I gave you my heart

    Meetha meetha sa dard le liya, suno

    I have taken sweet pain, listen

    O Priya, maine tumko dil diya

    Oh Priya, I have given you my heart

    –CHORUS–

    Nasha yeh pyaar ka nasha hai

    This is the intoxication of love

    Yeh meri baat yaaron maano

    Believe these words of mine, friends

    –MALE–

    Nashe mein yaar doob jaao

    Drown yourself in this intoxication

    Raho na hosh mein deewaanon

    Don’t stay in your senses

    –CHORUS–

    Nasha yeh pyaar ka nasha hai

    This is the intoxication of love

    Yeh meri baat yaaron maano

    Believe these words of mine, friends

    Nashe mein yaar doob jaao

    Drown yourself in this intoxication

    Raho na hosh mein deewaanon

    Don’t stay in your senses

    –MALE–

    Nasha yeh pyaar ka nasha hai

    This is the intoxication of love

    Yeh meri baat yaaron maano

    Believe these words of mine, friends

    Nashe mein yaar doob jaao

    Drown yourself in this intoxication

    Raho na hosh mein deewaanon

    Don’t stay in your senses

    About the movie – Mann

    Nasha Yeh Pyar Ka Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Mann movie

    A young woman falls in love with a handsome playboy, while aboard a Singapore to India cruise. They make plans to meet again, but fate may have other plans…

    https://www.imdb.com/title/tt0206921/