Skip to content

Ek To Sharab Kum (Part1) Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Maan Gaye Mughall E Azam movie

    Ek To Sharab Kum (Part1) Song Lyrics and Translation

    From the movie – Maan Gaye Mughall E Azam

    kuch bhi nahin tha lekin tera sahaara tha

    there was nothing but there was your company

    jo kuch bhi tha voh sab kuch, voh sab kuch luta hua hai, luta hua hai

    whatever was there, that all is robbed now

    ek toh sharab kam

    already the drink is less

    aur paimaana toota hua hai

    and that the cup is broken

    ek toh sharab kam

    aur paimaana toota hua hai

    chehra pe zakam toh the kitne

    already there was injuries on face

    usape aina toota hua hai, toota hua hai,

    and addition to that the mirror is broken

    toota hua hai, toota hua hai

    is broken, is broken

    ek hi mili zindagi

    got only one life

    kis kiski karoo mein bandagi

    to how many should i devote it

    ek hi mili zindagi

    kis kiski karoo mein bandagi

    khuda ko mana liya hai aur

    i have made agree the god

    sanam roota hua hai, roota hua hai,

    but my beloved is displeased with me

    roota hua hai, roota hua hai

    is displeased, is displeased

    chaahe laakh bana tu aashiq gairo ko magar

    whether you make lacs of lovers

    chaahe laakh bana tu aashiq gairo ko magar

    whether you make lacs of lovers

    tera hont mere hont se mere hont se

    i have smeared your lips

    jhuta hua hai, jhuta hua hai

    are smeared, are smeared

    jhuta hua hai, jhuta hua hai

    are smeared, are smeared

    About the movie – Maan Gaye Mughall E Azam

    Shunned by local authorities for wanting to stage a political satire, a drama company joins forces with a RAW agent to save the country when an enemy swears to wipe out its existence.

    https://www.imdb.com/title/tt1132595/

    Exit mobile version