Skip to content

Kashmir Ki Kali Hoon Main Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Junglee movie

    Kashmir Ki Kali Hoon Main Song Lyrics and Translation

    From the movie – Junglee

    kashmir ki kali hoon main

    I am an adloscent girl [kali is a bud] from Kashmir.

    mujhsay na rutho baabuji

    Don’t be angry with me please sir.

    murjha gayi to phir na khiloongi

    If I wither, then I won’t bloom again.

    kabhi nahi kabhi nahi kabhi nahi

    Never ever…

    rangat mere baharo may

    The colours are in my beauty

    dil ki aag janaro ?? may

    The hearts flame is in… ???

    kuch tu humsay baat karo

    Talk to me something please.

    in behkay gulzaro may

    Amongst these toxicating gardens.

    kashmir ki kali hoon main

    I am an adloscent girl [kali is a bud] from Kashmir.

    pyar say gussa karte ho

    You get angry very mildly (with love)

    tera gussa humko pyara hai

    I love your anger

    yahee ada to kaatil ha

    This is the style that is the killer

    jisne humko mara hai

    The one that has killed me

    kashmir ki kali hoon main

    Am a budding girl from Kashmir

    mujhsay na rutho baabuji

    Do not get angry with me please

    murjha gayi to phir na khiloongi

    If I wither now, I will not bloom again

    kabhi nahi kabhi nahi kabhi nahi

    Never ever…

    Submitted By- princess1

    Hindi Lyrics By Movie Title

    0-9
    A
    B
    C
    D
    E
    F
    G
    H
    I
    J
    K
    L
    M
    N
    O
    P
    Q
    R
    S
    T
    U
    V
    W
    X
    Y
    Z
    | Top Songs

    About the movie – Junglee

    Kashmir Ki Kali Hoon Main Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Junglee movie

    The story revolves around a vet, who on his homecoming to his father’s elephant reserve, encounters and fights an international poachers racket.

    https://www.imdb.com/title/tt7463730/