https://www.youtube.com/watch?v=nmxvcR7AHvQ
Ek Tha Gul Ek Thi Bulbul Song Lyrics and Translation
From the movie – Jab Jab Phool Khile
ek thaa gul aur ek thee bulbul donon chaman mein rahate the
There was one rose and one nightingale, both were living in a flower garden.
hai ye kahaanee bilkul sachchee, mere naanaa kahate the
This story is absolutely real, my grandfather said it.
bulbul kuchh aise gaatee thee
Nightingale was sung like this.
aise gaatee thee
Sung like…
aise gaatee thee
Sung like…
nanda-kaise gaatee thee
Nanda- How she sung?
bulbul kuchh aise gaatee thee,
jaise tum baatein karatee ho
Nightingale sung like how you talk.
wo gul aise sharamaataa thaa,
That rose was shy like this…
aise sharamaataa thaa
Shy like this…
aise sharamaataa thaa
Shy like this…
nanda-kaise sharamaataa thaa
Nanda- How he shy?
wo gul aise sharamaataa thaa
jaise main ghabaraa jaataa hoo
The rose was shy like how I become affraid.
bulbul ko maaloom naheen thaa,
Nightingale didn’t knew,
gul aise kyon sharamaataa thaa
why rose shy.
wo kyaa jaane usakaa nagmaa,
How she would know his ???[nagmaa].
gul ke dil ko dhadakaataa thaa
Rose’s heart was beating.
dil ke bhed naa aate lab pe, ye dil mein hee rahate the
The things of heart never comes to lips, it remained in heart only.
lekin aakhir dil kee baate
But the things of heart,
aise kitane din chhoopatee hain
how many days would hide.
ye wo kaliyaan hain jo ek din
These are stories which some day
bas kaante ban ke chubhatee hain
becomes thorns and pains.
ek din jaan liyaa bulbul ne,
One day nightingale understand
wo gul us kaa diwaanaa hai
that rose is loving her.
tum ko pasand aayaa ho to boloo,
phir aage jo afasaanaa hai
If you like it then i will tell the later part of the story.
nanda-bolo na chup kyon ho gaye
Nanda-Tell me, why are you stopped?
ek duje kaa ho jaane par, wo donon majaboor huye
They become overwhelmed to become each others.
un dono ke pyaar ke kisse, gulashan mein mashahoor huye
Stories of their love became famous in the garden.
saath jiyenge, saath marenge, wo dono ye kahate the
Will live together, will die together, both of them says.
nanda-phir kya hua?
What happened then?
phir ek din kee baat sunaaoo,
Then on one day
ek sayyaad chaman mein aayaa
one hunter came to the garden
le gayaa wo bulbul ko pakad ke,
and he went away by tracking the nightingale
aur diwaanaa gul murjhaayaa
and the lover, rose wilts
shaayar log bayaan karate hain,
Poets says
aise unkee judaayee kee baatein
the things of their separation.
gaate the ye geet wo donon,
Both of them (rose & nightingale) were singing this song
saiyyaa beenaa naheen katatee raate
without you its hard to pass the nights.
mast bahaaron kaa mausam thaa,
That was the beautiful season,
aankh se aansoo bahate the
tears were flowing from the eyes.
aatee thee aawaaj humeshaa,
One sound always comes
ye jhilmil jhilmil taaron se
from this sparkling stars.
jisakaa naam mohabbat hai wo
Of what the name is love
kab rukatee hain diwaaron se
never stops by the walls.
ek din aah gul-o-bulbul kee
us pinjare se jaa takaraayee
One day the sigh of rose and nightingale hit the cage of nightingale.
tootaa pinjaraa, chhootaa kaidee,
The cage get broken, and the nightingale became free.
detaa rahaa saiyyaad duhaayee
rok sake naa usko milake, saaraa zamaanaa, saaree khudaayee
Nobody was able to stop her, not the world, not the god.
gul saajan ko geet sunaane, bulbul baag mein waapas aayee
To sing a song for rose, nightingale came back in garden.
Nanda-raja bahut achchhi kahanee hai
Nanda- Raja the story is very beautiful
yaad sadaa rakhanaa ye kahaanee, chaahe jeenaa, chaahe maranaa
Remember this story always, whether you live or die
tum bhee kisee se pyaar karo to, pyaar gula-o-bulabul saa karanaa
If you love someone love like rose and nightingale.
About the movie – Jab Jab Phool Khile
Raja (Shashi Kapoor), a Kashmiri boatman and Rita (Nanda), a beautiful heiress from the city, fall in love.