Darbadar Hai Darbadar Khudaya Song Lyrics and Translation
From the movie – I Me Aur Main
Dil me dararein – 2
Cracks in the heart – 2
Dil me dararein hi dararein hai
There are many cracks in the heart
Dil me kayi hai dararein
There are so many cracks in the heart
Yaade teri hai dararein
Your memories are those cracks
Toote jo tinka to hawa ka aasra
When the straw breaks, then there is support of the wind
Toote sitara to dua ka aasra
When the star breaks, then there is support of prayers
Dil toot jaye to woh jaye kaha
When the hearts breaks, then where to go
Darbadar hai darbadar khudaya
O God, the heart is homeless
Darbadar hai bekhabar hai ye dil
This unwary heart is homeless
Darbadar ka humsafar na koi darbadar ki manzil – 2
There is neither any companion nor destination for this heart – 2
(Sa ni
Ga ma ga ma ga ma dha pa dha ma ga re sa
Sa ni re sa ga re sa ni dha ni – 3)
Vocal music
Hai adhure sire jo
The ends that are incomplete
Woh khule hi rahe to
If they remain open
Tum se hi thhe yehi maan ke hum chale to
If I take it that they were from you only
Ye thoda shiqwa hai, tera mera gila hai, gar hota nahi
This little complaint, and the tiff between us, if they were not there
Chahe lage ya lage na dil tutne ka darr hota nahi
Whether they were or not, there wouldn’t have been any fear of heart getting broke
Socha hai pehle bhi kitna par hota nahi
I have thought a lot even before, but that never happened
Darbadar hai darbadar khudaya
O God, the heart is homeless
Darbadar hai bekhabar hai ye dil
This unwary heart is homeless
Darbadar ka humsafar na koi darbadar ki manzil – 2
There is neither any companion nor destination for this heart – 2
( Sa ni re sa ga re sa ni dha ni – 2
Sa ga ma
Sa ni re sa ga re sa ni dha ni)
Vocal music
Darbadar hai darbadar khudaya
O God, the heart is homeless
Darbadar hai bekhabar hai ye dil
This unwary heart is homeless
Darbadar ka humsafar na koi darbadar ki manzil – 2
There is neither any companion nor destination for this heart – 2
Sa ni dha pa ga pa dha ni
vocal music
Darbadar hai darbadar khudaya
O God, the heart is homeless
Darbadar hai bekhabar hai ye dil
This unwary heart is homeless
Maula
O Lord!
Darbadar ka humsafar na koi darbadar ki manzil
There is neither any companion nor destination for this heart
Maula
O Lord!
About the movie – I Me Aur Main
As Ishaan, a music producer who has commitment issues with the women in his life, feels a connection with Gauri, his next-door neighbor, he begins to learn the importance of relationships.