Skip to content

Main Zindagi Ka Saath Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Hum Dono movie

    Main Zindagi Ka Saath Nibhaata - Hum Dono - Mohd Rafi - Dev Anand - HD

    Main Zindagi Ka Saath Song Lyrics and Translation

    From the movie – Hum Dono

    is bharii duniyaa me.n, koii bhii hamaaraa na huaa

    in this crowded world, noone is mine

    gair to gair hai.n, apano.n kaa sahaaraa na huaa

    ooutsiders are outsiders, my ppl themselves dint support me

    log ro-ro ke bhii is duniyaa me.n jii lete hai.n

    ppl survive in this world weeping

    ek ham hai.n kii ha.nse bhii to guzaaraa na huaa

    and i could not even live with happiness and laughter

    ik muhabbat ke sivaa aur na kuchh maa.ngaa thaa

    the only thing i asked was for love

    kyaa kare.n ye bhii zamaane ko ga.nvaaraa na huaa

    wht do i do, even tht this world could not give me

    aasamaan jitane sitaare hai.n terii mahafil me.n

    apanii taqadiir kaa hii koii sitaaraa na huaa

    even though there are so many stars in this sky, only i dont hve a star in my destiny

    About the movie – Hum Dono

    Main Zindagi Ka Saath Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning - Hum Dono movie

    When an army officer is presumed dead in battle, his lookalike is tasked with breaking the news to his family. However, circumstances force him to impersonate the dead man.

    https://www.imdb.com/title/tt0225961/