Skip to content

Jab Tak Hai Dum Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Halla Bol movie

    Jab Tak Hai Dum Song Lyrics and Translation

    From the movie – Halla Bol

    (Ang ang jakhmi hai tera

    Every part of your body is injured

    lamha lamha faryaadi hai

    Every moment is a complainant

    Khol jubaan abb khol

    Start talking now

    abb bolane ki tujhko aazaadi hai

    Now you have the freedom of speech

    Jo himmat na haare, woh jindagi sawaare

    The one who does not lose his courage, builds his or her life

    Chal dikhaade saari duniya ko

    Come and show the world

    tere saanson mein bhi hai aandhi

    that there is a storm in your breaths too

    Jab tak hai dum me dum, dum me dum

    as long as there is life in you

    aage badhaalo apane kadam-2) -2

    put your foot forward – 2

    Ik jurm hai pyaare julmon ko sehna bhi – 2

    It is a crime to endure oppression – 2

    Aawaav uthaao laajim hai ladhana bhi

    Raise your voice, it is perfect to fight

    Bujdil insaan ko jinda nahi kehte – 2

    The coward is not considered alive – 2

    Paththar banaata hai ghaamosh rehna bhi

    Remaining silence is as good as a stone

    Jo himaat na haare, woh jindagi sawaare

    The one who does not lose his courage, builds his or her life

    Chal dikhaade saari duniya ko

    Come and show the world

    tere saanson mein bhi hai aandhi

    that there is a storm in your breaths too

    Jab tak hai dum me dum, dum me dum

    as long as there is life in you

    aage badhaalo apane kadam-2) -2

    put your foot forward – 2

    Ho gayi hai peer parwat se pighalni chaahiye

    The mountain has become a saint and it should melt

    Is Himaalay se koi Ganga nikalani chaahiye

    From this Himalay some Ganga has to flow

    Jab tak hai dum me dum, dum me dum

    as long as there is life in you

    aage badhaalo apane kadam-2) -2

    put your foot forward – 2

    Sirf hungama khada karna mera maqsad nahi

    Just to create a chaos is not my aim

    Meri koshish hai ke yeh surat badalani chaahiye

    My attempt is to change the prevailing condition

    Jab tak hai dum me dum, dum me dum

    as long as there is life in you

    aage badhaalo apane kadam-2) -2

    put your foot forward – 2

    Mere sine mein nahi toh tere sine mein sahi

    If not inside my chest, then inside your chest

    Ho kahin bhi aag lekin aag jalani chaahiye

    Let the fire be anywhere, but the fire has to be lighted

    Jo himaat na haare, woh jindagi sawaare

    The one who does not lose his courage, builds his or her life

    Chal dikhaade saari duniya ko

    Come and show the world

    tere saanson mein bhi hai aandhi

    that there is a storm in your breaths too

    Jab tak hai dum me dum, dum me dum

    as long as there is life in you

    aage badhaalo apane kadam)

    put your foot forward

    About the movie – Halla Bol

    A popular Bollywood actor witnesses a murder but refuses to come forward to identify the killer(s).

    https://www.imdb.com/title/tt0892874/

    Exit mobile version