Khushamdeed Song Lyrics and Translation
From the movie – Go Goa Gone
Aadhi soyi aadhi jaagi
half slept, and half awake
din mein dhal gayi raatein
The nights have turned into days
Baatein jaise meethe khaaray
Talks are like sweet and sour
lamhon ki saugaatein
gifts of moments
Pighla jo ye din iss roshni mein
When the day got melted in this light
milne lagi hain sohbatein
companionship has started to form
Mere rab ko, mere yaaron ko
To my God, my friends
mujhpe barsi duaaon ko
and the blessing that has been showered on me
Dil se mera khushamadeed
I welcome them with my heart
khushamadeed
welcome
Sharbatein mithey meethy hain
These drinks are sweet
din ke ye paimaanay
they are the drinks of the day
Pichhli raaton ke taane-baane
All the hearings and sayings of the last night
inn mein ghul jaane
have dissolved in these drinks
Maasoom koi ehsaas hai yeh
This feeling is something innocent
Dil ko mili hai barkatein
The heart has got blessings
Mere rab ko, mere yaaron ko
To my God, my friends
mujhpe barsi duaaon ko
and the blessing that has been showered on me
Dil se mera khushamadeed
I welcome them with my heart
khushamadeed
welcome
Dil ne yeh baahein kholi
When the heart opened up these arms
toh jaana kitni hasin hai raunakein
then I came to know how beautiful are these decorations
Mere rab ko, mere yaaron ko
To my God, my friends
mujhpe barsi duaaon ko
and the blessing that has been showered on me
Dil se mera khushamadeed
I welcome them with my heart
About the movie – Go Goa Gone
A group of friends, just looking to have a good time in a rave party on a remote island in Goa, find out that the island is infested with Zombies.