Bhang Ke Nashe Me Song Lyrics and Translation
From the movie – Four Two Ka One
Jiya mera chehka
My heart fluttered
Ek jhatke me behaka oye
It got intoxicated in no second
Bhang ke nashe me
in the intoxication of marijuana (Bhang is Indian marijuana)
Laga isak ka chaska
and it got the flavour of love
Kabhi addhi kabhi pauwa
and it felt sometime like a pint and sometime like a quarter (Indian villages refer pint of liquor as ‘addhi’ and quarter as ‘pauwa’)
Kabhi gouri kabhi kauwa
Sometime like a fair girl, and sometime like a dark-complexioned person
Kabhi radio kabhi mahua
Sometime like a radio and sometime like a countryside girl
Kabhi rabdi kabhi maska
Sometime like rabdi and sometime like butter (Rabdi is a sweet made in northern parts of India)
(Mati mare utpati
My mind creates lots of chaos
Jaise phate chhati) – (2)
as if the chest is torn apart – 2
Patli kamaria pe
On the thin waist
Kab se mai bauran
How long should I falter
Lakh me ankhiya marti
The girl winks her eyes in the crowd
Arre mo ko uksati
and teases me
Mushkil dagaria pe
on the difficult path
Fisle hai imaan
My heart is slipped
Kabhi addhi kabhi pauwa
sometime like a pint and sometime like a quarter
Kabhi gouri kabhi kauwa
Sometime like a fair girl, and sometime like a dark-complexioned person
Kabhi radio kabhi mahua
Sometime like a radio and sometime like a countryside girl
Kabhi rabdi kabhi maska
Sometime like rabdi and sometime like butter
Arre lutli hamri jaan
Ah, she has stolen my life from me
Khilai ke palang tod paan
by eating palang tod paan (Indians love to eat betel leaf with ingredients that make them tipsy)
Oye hoye hoye hoye
Oye hoye hoye hoye
Lutli hamri jaan
you have stolen my life
Khilai ke palang tod paan
making me eat palang tod paan
Toda re abhiman
you have broken my pride
Ab bhag le jajman
Now get lost O gentleman
(Meethi meethi bani
Your sweet talks
Chamkat Ganga ka pani) – (2)
are shining like the water from the Ganges – 2
Maya lok mein bhatka
You are lost in the world of illusion
Mora manva lo aaj
Take my heart today
Oye gori ghunghat tane
O girl with the dupatta
Haye laaj sharam ke mare
Ah, due to shyness
Shiv ki nagaria rama kitni mahan
The city of Shiva is so great
Kabhi addhi kabhi pauwa
sometime like a pint and sometime like a quarter
Kabhi gouri kabhi kauwa
Sometime like a fair girl, and sometime like a dark-complexioned person
Kabhi radio kabhi mahua
Sometime like a radio and sometime like a countryside girl
Kabhi rabdi kabhi maska
Sometime like rabdi and sometime like butter
About the movie – Four Two Ka One
Two small time crooks, steal an idol of God made out of gold. After they try to return it to the owner things go awry. (112 mins.)