Skip to content

Ghar Aaja Pardesi Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Dilwale Dulhaniya Le Jayenge movie

    Ghar Aaja Pardesi Song Lyrics and Translation

    From the movie – Dilwale Dulhaniya Le Jayenge

    ho koyal kookein huuk uthaaye yaadon ki banduuk chalaaye

    A sobbing cry arises from the cuckoo, triggering memories.

    baagon mein jhuulon ke mausam vaapas aaye re

    In the orchards the season of swings has returned.

    ghar aaja pardesi tera des bulaaye re

    Come home, wanderer, your country has called you.

    is gaon (gaanv) ki anpadh mitti padh nahin sakti teri chitthi

    The illiterate village dust cannot read your letter,

    yeh mitti tu aakar chuume to is dharti ka dil jhuume

    (but) when you come and kiss this dust, the heart of the earth will reel with delight.

    maana tere hain kuch sapne par ham to hain tere apne

    Follow those dreams of yours, but (know that) we are yours also.

    bhuulanewaale ham ko teri yaad sataaye re

    O forgetful one, we are tormented by your absence!

    ghar aaja pardesi tera des bulaaye re

    Come home, wanderer, your country has called you.

    pangat pe aayein mutiyaarein chham chham paayal ki jhankaarein

    Amidst the ringing and jingling of anklets, the women shall come all in a row.

    kheton mein laharaayein sarason

    In the fields the mustard plants will ripple.

    kal parson mein bitein barson

    (By waiting until) tomorrow, and the day after tomorrow, years shall pass.

    aaj hi aa ja kaak hansta tera rasta dekhe rasta

    Come back this very day! The crow laughs; he watches for your path.

    are chhuk chhuk gaadi ki siti aawaz lagaaye re

    There! the train whistle is blowing!

    ghar aaja pardesi tera des bulaaye re

    Come home, wanderer, your country has called you.

    haathon mein puuja ki thaali aaye raat suhaagonwaali

    The night shall come for the wives (to pray for their husbands), worship plates in hand.

    chaand ko dekhuun haath mein joduun karwachauth ka vrat main toduun

    Hands joined (in prayer), I shall look for the moon, and then I shall break the fast of Karwachauth.

    tere haath se pikar paani daasi se ban jauun raani

    Once I�ve drunk water from your hand, I shall know that I�ve been elevated from servant to queen.

    aaj ki raat jo maange koi vo pa jaaye re

    On this night, whatever anyone asks for shall be obtained.

    ghar aaja pardesi tera des bulaaye re

    Come home, wanderer, your country has called you!

    O man mitr O man mita de tanu rab de hawaale kita

    O kindred spirit, O lover, may God keep you in his care!

    duniya ke dastuur hain kaise paagal dil majbuur hain kaise

    What are the world�s customs like, what sort of compulsions ride the crazy heart?

    ab kya sunna ab kya kahana tere mere bich ye rahana

    What to hear, what to say; these things must remain between us.

    khatm hui ye aankh micholi kal jaayegi meri doli

    I am done playing games; tomorrow I will carried off to marry.

    meri doli meri arthi na ban jaaye re

    Don�t let my wedding palanquin become my funeral bier!

    ghar aaja pardesi tera des bulaaye re

    Come home, wanderer, your country has called you.

    ho koyal kookein huuk uthaaye yaadon ki banduuk chalaaye

    A sobbing cry arises from the cuckoo, triggering memories.

    baagon mein jhuulon ke mausam vaapas aaye re

    In the orchards the season of swings has returned.

    O maahi re o achan weh weh jinduwa o sajana

    O lover, O soul mate, O sweetheart!

    About the movie – Dilwale Dulhaniya Le Jayenge

    When Raj meets Simran in Europe, it isn’t love at first sight but when Simran moves to India for an arranged marriage, love makes its presence felt.

    https://www.imdb.com/title/tt0112870/

    Exit mobile version