S.I.D.H.U Song Lyrics and Translation
From the movie – Chandni Chowk To China
bahi wah, wah bahi wah, bade bade.. bade bade
good, good, big, big….
wah: very good, excellent, brilliant
bade: big, bigger
bade bade.. bade bade, bade bade.. bade bade
big, big, big,……
wah bahi wah, bade bade.. bade bade
good good, big big big….
(o sapney dekhe bade bade, bada na kuch bhi karna pade) – 2
he sees the big dreams, that it should not include to do something big for that
bujhi bujhi si rangat jiski, udi udi kushboo
whose color has gone, whose fragrance has gone
s.i.d.h.u, naam hai sidhu, naam hai sidhu, naam hai sidhu
s.i.d.h.u, his name is Sidhu, name is Sidhu, name is Sidhu
naam hai sidhu, hoo……
name is Sidhu hoooo…….
bahi wah, wah bahi wah, (khushiya khushiya) – 2
good, very good, happiness, happiness
(khushiyon ko bhi mooh latkake, baant raha hai) – 2
he is spreading the happiness with bad face
o maar ke mann ko pyaj tamatar, kaat raha hai
by killing his heart, he is cutting the onion and tomato
pal main banna bada chahta hai, sa sa ni dha ni dha ma ga ma pa
he wants to become big in just a moment, sa sa ni dha ni dha ma ga ma pa
par bade kaam se bhaagta hai, sa sa ni dha ni dha ma ga ma pa
but running away from the big work, sa sa ni dha ni dha ma ga ma pa
(chandi chowk ka hai ladka, lagaye tadke pe tadka) – 2
this boy from Chandi Chowk, he is cooking and cooking
gali gali har nukkad uske, charche hain harsoo
in every lane his talks are there
s.i.d.h.u, naam hai sidhu, naam hai sidhu, naam hai sidhu..
naam hai sidhu, bade bade.. bade bade, bade bade.. bade bade
(dag mag dag mag kadamon wala sambhal gaya) – 2
the one with shaky/unsteady feet has become steady now
o raat ka chanda, din ka suraj badal gaya
the moon of nights, and sun of day has changed
ab wahi hai magar doosra sa, sa sa ni dha ni dha ma ga ma pa
he is still the same but a different
aaasmaan hai naya sa khula sa, sa sa ni dha ni dha ma ga ma pa
the sky is new and open
(o banke nikla hai bazzigar, kaamptein hai dushman tharr tharr) – 2
bazzigar: the one who wins the battle once lost
he is going out by becoming a magician, the enemies shiver of me
dil ka raja, josh ka cheetah, himmat ka jadoo
the king of heart, Cheetah of enthusiasm, magic of courage
s.i.d.h.u, naam hai sidhu, naam hai sidhu, naam hai sidhu..
naam hai sidhu, bade bade.. bade bade, bade bade.. bade bade
(o sapney dekhe bade bade, kaam bhi kiye hain bade bade) – 2
he sees the big dream, and even did the big things/work
dilli ki galliyon ka pathha, chin mein hai khatroo
the boy of Delhi’s lanes, is the player danger in China
khatroo: don’t know its exact meaning
sidhu.., naam hai sidhu, naam hai sidhu., naam hai s.i.d.h.u
Submitted By: Rockstar
About the movie – Chandni Chowk To China
An action-comedy about a simple cook from Chandni Chowk mistaken for the reincarnation of an ancient peasant warrior Liu Shengh by residents of an oppressed Chinese village.