Skip to content

Yaad Yaad Yaad Hindi Song Lyrics English Translation and Meaning – Bewafaa movie

    Yaad Yaad Yaad Song Lyrics and Translation

    From the movie – Bewafaa

    tarap yeh ishq ki dil se kabhi nahin jaati

    The turmoil love causes in one’s heart never fades …

    ki jaan deke bhi diwaanagi nahin jaati

    even when one gives up his life, the madness does not end.

    na jaane kaunsi duniya hai voh mere rabba

    My God, I don’t know what sort of world it is

    jahaan se lautke koi sada nahin aati

    from which no one ever returns.

    ishq mein to har chiz mit jaati hai

    Everything is obliterated in love…

    beqaraari banke hamein tarpaati hai

    it robs me of peace and leaves me anguished.

    yaad yaad yaad bas yaad rah jaati hai…

    Only memories remain…

    ishq mein to har chiz mit jaati hai

    Everything is obliterated in love…

    beqaraari banke humein tarpaati hai

    it robs me of peace and leaves me anguished.

    yaad yaad yaad bas yaad rah jaati hai…

    Only memories remain…

    voh teri yaad…

    memories of you….

    yaad yaad yaad bas yaad rah jaati hai…

    Only memories remain…

    karke tanha yeh zindagaani

    After life made me lonely,

    tu gayi chhorke kahaani

    you departed the story.

    ab yeh aansu piya na jaaye

    Now, I am unable to drink these tears.

    bin tere ab jiya na jaaye

    I cannot live without you.

    dard se tuuti meri saansein

    My breath is breaking with pain.

    zakhm dil ka siya na jaaye

    The gash in my heart cannot be sewn closed.

    dard se tuuti meri saansein

    My breath is breaking with pain.

    zakhm dil ka siya na jaaye

    The gash in my heart cannot be sewn closed.

    aaja aaja meri wafa tujhe bulaati hai…

    Come to me! My faith is calling you.

    yaad yaad yaad bas yaad rah jaati hai…

    Only memories remain…

    voh teri yaad…

    memories of you….

    yaad yaad yaad bas yaad rah jaati hai…

    Only memories remain…

    yaad mein dekho bana hai yeh hasin taaj mahal

    Look, this beautiful Taj Mahal was built in someone’s memory.

    yaad mein koi likhe shaam-o-sahar shok ghazal…

    Day and night, poems are written in someone’s memory.

    dil ke dariya mein khilta hai khwaabon ka kamaal

    In the river of the heart blooms the lotus of dreams.

    yaad aate hain hamesha vo guzare huye pal

    Those past moments keep coming back to me.

    tu nahin hai teri yaadein mujhe sataati hain

    You are not here, but memories of you torment me.

    yaad yaad yaad bas yaad rah jaati hai…

    Only memories remain…

    ishq mein to har chiz mit jaati hai…

    Everything is obliterated in love…

    beqaraari banke humein tarpaati hai…

    it robs me of peace and leaves me anguished.

    yaad yaad yaad bas yaad rah jaati hai…

    Only memories remain,

    voh teri yaad…

    memories of you….

    yaad yaad yaad bas yaad rah jaati hai…

    Only memories remain.

    About the movie – Bewafaa

    Anjali sacrifices her love for Raja after her sister’s death and marries her brother-in-law. Years later, she meets Raja and is torn between him and her loyalties.

    https://www.imdb.com/title/tt0363472/

    Exit mobile version